Вы искали: why didn't you invite me to your wedding (Английский - Суахили)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Swahili

Информация

English

why didn't you invite me to your wedding

Swahili

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Суахили

Информация

Английский

why didn't you eat

Суахили

unakaribishwa mpenzi wangu

Последнее обновление: 2023-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

why didn't you send the offer

Суахили

mbona hujatuma

Последнее обновление: 2021-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

add me to your group

Суахили

umeniondoa kwenye group lako

Последнее обновление: 2024-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and o my people, how is it that i invite you to salvation while you invite me to the fire?

Суахили

na enyi watu wangu! kwa nini mimi nakuiteni kwenye uwokofu, nanyi mnaniita kwenye moto?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the idols to which you invite me certainly have no claim to be deities in this world or in the life to come.

Суахили

bila ya shaka mnaye niitia kumuabudu hastahiki wito duniani wala akhera. na hakika marejeo yetu ni kwa mwenyezi mungu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

o my people, what is wrong with me that i am calling you to preservation, while you invite me to the fire!

Суахили

na enyi watu wangu! kwa nini mimi nakuiteni kwenye uwokofu, nanyi mnaniita kwenye moto?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(joseph) prayed: "o lord, dearer is prison than what they invite me to.

Суахили

yusuf akasema: ee mola mlezi wangu! nastahabu kifungo kuliko haya anayo niitia.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

[think,] what makes me invite you to deliverance, while you invite me toward the fire?

Суахили

kwa nini mimi nakuiteni kwenye uwokofu, nanyi mnaniita kwenye moto?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he said to the one he thought would be released, “mention me to your master.”

Суахили

na akamwambia yule aliye jua kuwa atavuka katika wale wawili: nikumbuke kwa bwana wako.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

undoubtedly, that to which you invite me has no invitation in the world nor in the hereafter, and indeed our return will be to allah, and indeed it is the transgressors who will be inmates of the fire.

Суахили

bila ya shaka mnaye niitia kumuabudu hastahiki wito duniani wala akhera. na hakika marejeo yetu ni kwa mwenyezi mungu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

prison is dearer to me than the deed they invite me to; and if you do not repel their deceit away from me, i may incline towards them and be unwise.”

Суахили

nastahabu kifungo kuliko haya anayo niitia. na usipo niondoshea vitimbi vya wanawake mimi nitamili kwao, na nitakuwa katika wajinga.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then he said to the one whom he knew would be delivered from among the two: ‘mention me to your master.’

Суахили

na akamwambia yule aliye jua kuwa atavuka katika wale wawili: nikumbuke kwa bwana wako.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this world or in the hereafter; and indeed, our return is to allah, and indeed, the transgressors will be companions of the fire.

Суахили

bila ya shaka mnaye niitia kumuabudu hastahiki wito duniani wala akhera. na hakika marejeo yetu ni kwa mwenyezi mungu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"you invite me to disbelieve in allah (and in his oneness), and to join partners in worship with him; of which i have no knowledge, and i invite you to the all-mighty, the oft-forgiving!

Суахили

mnaniita nimkufuru mwenyezi mungu na nimshirikishe na yule ambaye simjui, nami nakuiteni kwa mwenye nguvu mwenye kusamehe?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,859,673 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK