Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
adjacent
maening of adjacent
Последнее обновление: 2023-09-05
Частота использования: 1
Качество:
adjacent land
katabing lupa ay mga bahayan
Последнее обновление: 2022-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unit
standee
Последнее обновление: 2020-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adjacent house
katabing bahay
Последнее обновление: 2020-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sub unit
sub unit
Последнее обновление: 2020-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unit no.
unit no
Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sub unit
subunit
Последнее обновление: 2020-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adjacent to each other
Последнее обновление: 2020-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want adjacent room reserved
paki reserve magkatabing kwarto
Последнее обновление: 2019-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
always communicates chattering adjacent
lagi nakikipag daldalan sa katabi
Последнее обновление: 2014-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
more frequently than on adjacent hills
sino ang lumikha
Последнее обновление: 2021-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
intensive care unit
masinsinang yunit ng pangangalaga
Последнее обновление: 2020-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unit, flat, suite
yunit, flat, suite
Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
offshore banking unit
Последнее обновление: 2021-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unit/room no.floor
unit/room no.floor
Последнее обновление: 2022-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
present address (unit)
Последнее обновление: 2023-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
academic units enrolled
Последнее обновление: 2021-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: