Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alam mo ba kung bakit kailangan nating mag sakripisyo
para di ko na isipin ang lungkot na nararamdaman
Последнее обновление: 2019-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam mo kung bakit ako sayo nagkagusto
paanu ko ba sasabihin sa kanya na mahal ko na sya
Последнее обновление: 2022-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam mo ba na ang
Последнее обновление: 2021-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang tinutukoy mo ba ay ang iyong sarili
subukan mong e suot ang aking sapatos pag nakayanan mo pinag daanan ko matapang ka
Последнее обновление: 2021-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam mo ba ang pangalan ng aso
love mo ba ang aso
Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam mo ba ang gcash account na apps?
dating picture ko yan noong wala paakong asawa niyan kaya mag padala kana ng halagang limang libo
Последнее обновление: 2024-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam mo ba kung gaano kita kamahal
alam mo ba kung gaano kita kamahal
Последнее обновление: 2021-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam mo ba kung ano meaning ng sinabi mo
anu po bah ibing sabihin ng when
Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam mo ba yung meaning
alam mo ba yung meaning i love you ?
Последнее обновление: 2022-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mamahalin mo ba kung sakali ang isang tulad ko
mamahalin mo ba kung minsan ang isang katulad ko
Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam mo ba wahts bees gumawa
do you know wahts bees make
Последнее обновление: 2021-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nakakawa naman ,alam mo ba yon
nakakasawa naman ,alam mo ba yon
Последнее обновление: 2022-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam mo ba na hindi ako lumalabas
masaya dahil nalagpasan ko lahat ng challenges na iyon
Последнее обновление: 2020-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam mo ba sabihin ng cheater para tawagan mo ko ng ganyan?
alam mo ba crush kita
Последнее обновление: 2024-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam mo ba pwede mangyari kapag my nakakita samen
alam mo kapag makita kita mawala ko sarili ko
Последнее обновление: 2021-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam mo ba na...ang mga matatanda minsan parang bumabata, sila ay lumiliit at kumukulit.
correct grammar on translations
Последнее обновление: 2015-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam mo ba minamahal kita hindi dahil isa kang doctor minahal kita bilang ikaw at hindi ang pagiging professional mo
alam mo ba na minahal kita hindi dahil isa kang doctor minahal kita bilang ikaw
Последнее обновление: 2022-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alam mo ba kung anu tingin ko sau ngaun?isa kang nakakaawa na tao na walang ibang alam kundi manloko para sa sariling interes,,, fine
para sa mga nakakalimot pahalagahan ang mga paghihirap ng mga magulang at mga lola
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salamat sa iyong sagot na abiso. batay sa impormasyong ibinigay mo sa ibaba, nagpasya kaming hindi ito isulong kay . ikinalulungkot naming hindi namin maibabalik ang iyong video.
salamat sa iyong sagot
Последнее обновление: 2020-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kung kaya kulang ibalik sa dati ang lahat ginawa kuna alam mo kung bakit!diko lubos maisip kung bakit kailangan pang mangyari sa akin ito.para ba bumalik ang lahat sa akin o para mawala ka.
kung kaya kulang ibalik sa dati ang lahat ng ginawa alam mo kung bakit! diko lubos maisip kung bakit kailangan pang mangyari sa akin ito.para ba bumalik ang lahat sa akin o para mawala ka.
Последнее обновление: 2021-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: