Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
barang
barang
Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nu barang
aw maray yan moy.
Последнее обновление: 2021-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will barang
ipapa barang
Последнее обновление: 2022-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
igwa ka barang dyan
Последнее обновление: 2024-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di barang ako maniro
tagalog
Последнее обновление: 2024-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lang sanit barang san payo ko
lang sanit barang san payo ko
Последнее обновление: 2024-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
num joy ta dmuna barang ako narumduman,?
num joy ta dmuna barang ako narumduman,?
Последнее обновление: 2024-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tibad su kuan n yadi..imundag n barang�
tibad su kuan n yadi..imundag n barang�
Последнее обновление: 2024-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malang surong mong babaknit mumuon ta barang ika
bicolano
Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tagalog to bicol translation'di barang nag parurupi adi
Последнее обновление: 2023-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tagalog to bicol translationkamga cute san tulong akos so usad ukon barang
tagalog sa pagsasalin ng bicolkamga cute san help akos so usad ukon barang
Последнее обновление: 2020-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kauyam man yadi ata muadon ngani ako makapasyar man barang miyerkules uli ko
kauyam man yadi ata muadon ngani ako makapasyar man barang miyerkules uli ko
Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pawno man daw so pakiramdam ko na dae ko barang nasabi saymo ta natakot ako na bad magraot ang buot sakon san mga barkada mo
Последнее обновление: 2023-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bicol words translate in tagalogamo nasabutan taka deib aram mong d q yan aram lintiasan kabarabadun barang taka ning kaldero ni mama nakapai knaa gayod kulang ka sana sa turog
bicol words translate in tagalogamo nasabutan taka deib aram mong dq yan aram lintiasan kabarabadun barang taka ning kaldero ni mama nakapai knaa talagang kulang ka sana sa turog
Последнее обновление: 2021-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano ito?kasih tahu jover..kenapa dia tdk bayar hutang dirumah..separuh hutangnya..byk baki dirumah..nti saya tidak bagi barang itu.
ano ito?kasih tahu jover..bakit dia tdk bayar hutang dirumah..separuh hutangnya..byk baki dirumah..nti saya tidak untuk barang itu.
Последнее обновление: 2023-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit d na barang kamo magka balik an ni ada para man lang sa mga akos mo, dyan ta maka ta ang na simo si ada ano pa ang problema so mga primo mo ngane dyan d naka tabang so mga agom pero kuntento naman sinda aram mo dit kung nyanga d na naka balik ang relasyon ni ada dahil sa babay na yan, kung dyan pa sana ako gugunutan mo yan na babay yan naka raot nin pamilya dit maski d naga sungog si ada pero ang raot san buot san grabe dahil namatian koyan maski ngane guran na si papa mo d pa naali pero pinatawad kona si papa mo
Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bako nang mga alitaptap kang engkanto saka naglalakaw na kalayo nambubukod ning tawo ang mamamansayan na nag-iilaw-ilaw sa kagubatan puon kang pinatag ang mga puting gapo sa irarom kang tubig. mayo na ang mga kahoy na pigbubugkos kang nagkapirang tawo pati ang mga gurang na balete na pigtatagoan kang mga engkanto kaya pagbisita kang balinghawon na si puti, halangkaw ang distroso. naghiwas na gayo ang dating sadit na ikog kang dalan na nakasablay sa bukid kasabay kang mandikit na paghurolog, paguho kang mga kadalipayan, kaapadan sa gilid. dai man totoo ang layog na nang aaswang o nanghahakbot ning tawo maski ang itom na kapre na sa diklom nag sigarilyo kaya paaraga ang hampang sa de-kanto dawa dai magbiristado sa diklom kang banggi, may padugo sa dalan na dai man pigtatrabaho. tao man magbulong ang mga tawo sa banwang pigpapasakitan kang barang na mga maraot na tawo natatakopan kang sumpa ang orag na kultibado: papel na may tawo-tawo, nakakapapiyong, nakakakapasilencio. tabi apo, tabi apo, sa mga gugurang na espiritu mahagad kami kang mga kabatiran nindo sa presenteng panahon, itao samuya ang kaadman na totoo nganing ang banwa mapakusog, sa maraot mailikay na gayo.
Последнее обновление: 2024-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: