Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gamble risk
sugal
Последнее обновление: 2016-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gamble on love
pinasok
Последнее обновление: 2019-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
love is a gamble
mahilig sumugal at kumuha ng sukli
Последнее обновление: 2022-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'll gamble for you
susugal ako para sayo
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
afraid to gamble again
takot na masunog
Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gamble the child's life
isugal ang buhay at kaligtasan ng bata
Последнее обновление: 2022-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ready to gamble in business
ang luck ay bonus
Последнее обновление: 2020-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am willing to gamble on love
gusto kong sumagal sa yo
Последнее обновление: 2021-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm willing to gamble on love
handa akong sumugal sa pag ibig
Последнее обновление: 2022-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm going to gamble at jinsha hotel
pinagkakaabalahan mo ngayon ?
Последнее обновление: 2022-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm ready to gamble just to make you feel special
mas malalim na yata nararamdaman ko pero masaya ako
Последнее обновление: 2019-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there are those who steal, drink hard drinks, gamble and many others.
merong nag nanakaw , pag inom ng alak , pag susugal at marami pang iba.
Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mister without vices doesn't drink, doesn't gamble and doesn't smoke is there anything else?
mister na walang bisyo hindi umiinom, walang sugal at hindi naninigarilyo meron pa ba?
Последнее обновление: 2023-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: