Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
generally
generically
Последнее обновление: 2018-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
speaking off
nagsasalita off
Последнее обновление: 2023-09-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
generally speaking, women live longer than men.
karaniwang mas mahaba ang buhay ng mga babae kaysa sa mga lalaki.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
public speaking
takot sa pagkabigo
Последнее обновление: 2023-09-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
english-speaking
nag roving ako sa aking area
Последнее обновление: 2023-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
speaking in tongues
hurababayasiarababayasinde
Последнее обновление: 2021-05-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
public speaking speech
make public presentation
Последнее обновление: 2023-09-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
listening/speaking dialogue
listening speaking dialogue
Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
broken broken when speaking
putol putol ang pagsalita
Последнее обновление: 2023-09-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dear ma'am english speaking
dear ma'am
Последнее обновление: 2023-11-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
people generally think i am
karaniwang iniisip ng mga tao na ako ay isang mananampalataya
Последнее обновление: 2021-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im getting better speaking tagalog
nakakakuha ako ng mas mahusay na pagsasalita tagalog
Последнее обновление: 2020-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you aware about speaking anxiety
pagkabalisa sa wika
Последнее обновление: 2023-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm having trouble speaking english
hindi ako marunong magsalita ng mahirap na english
Последнее обновление: 2023-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: