Вы искали: how would it take from your end (Английский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Tagalog

Информация

English

how would it take from your end

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тагальский

Информация

Английский

what would it take

Тагальский

ano ang kailangan

Последнее обновление: 2021-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

from your end

Тагальский

reference

Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we will accept deliveries from your end

Тагальский

tatanggapin namin ang mga paghahatid mula sa iyong pagtatapos

Последнее обновление: 2020-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

1.what would it take you to get to the finish line?

Тагальский

hanggang sa linya ng tapus

Последнее обновление: 2021-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what would it take for met to be restored in its former beauty and avoid deterioration

Тагальский

ano ang kailanganin

Последнее обновление: 2021-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

his father was never able to get custody of him as a child. 175 37 when will you be able to take me to get my car? 114 29 "but how would it help us to be able to fly?" questioned the girl. 110 25

Тагальский

ang kanyang ama ay hindi kailanman magagawang upang makakuha ng pag-iingat sa kanya bilang isang anak. 175 37 kapag ikaw ay able sa kumuha sa akin upang makakuha ng aking kotse? 114 29 "ngunit kung paano ito ay makakatulong sa amin na magagawang upang lumipad?" questioned ang girl. 110 25

Последнее обновление: 2017-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

to whom it may concern, i apologize for the sudden absence of the student maxene ann p. alicaway of grade 11 wisdom (abm) last september 9 and 10, 2020. it was due to asthma and last september 11 and 12, 2020 was due to our grandmother’s death. she is trying to pick up the lessons she missed as of this moment and would it be inappropriate to ask for a special quiz (if ever she missed a quiz from your subject)? but i would greatly appreciate it if she can. thank you! yours sincer

Тагальский

to whom it may concern, humihingi ako ng paumanhin para sa biglaang pagkawala ng estudyante na si maxene ann p. alicaway ng grade 11 wisdom (abm) noong setyembre 9 at 10, 2020. ito ay dahil sa asthma at noong setyembre 11 at 12, 2020 ay dapat bayaran sa pagkamatay ng aming lola. sinusubukan niyang kunin ang mga aralin na napalampas niya sa sandaling ito at magiging hindi nararapat na magtanong para sa isang espesyal na pagsusulit (kung sakaling napalampas niya ang isang pagsusulit mula sa iyong paksa)? ngunit lubos kong pahalagahan ito kung makakaya niya. salamat! taos-puso po kayo

Последнее обновление: 2020-09-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,205,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK