Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i haven't slept yet
wala ka pang tulog
Последнее обновление: 2022-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haven't slept yet
hindi pa nakakatuloghindi agad nakakatulog
Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you haven't slept yet
san sa tarlac
Последнее обновление: 2020-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why haven't you slept yet
basa parin puke mo?
Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i haven't come yet
di dumating
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i haven't registered yet
wala pa ako nag register
Последнее обновление: 2021-08-27
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
early in the morning i haven't slept yet
apat na araw na puyat
Последнее обновление: 2021-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i haven't watched it yet
hindi ko pa napanood yong beethoven
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
i haven't been called yet.
i haven't been called yet
Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i haven't watched it yet?
pero meron na akung movie
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
i haven't memorized everything yet
hindi pa kasi namin kabisado yung step
Последнее обновление: 2022-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what time is it that you haven't slept
anong oras na bakit wala pa siya rito
Последнее обновление: 2023-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
😭😭😭😭 so me 😭 i'm shaking my muscles right now i haven't slept for even 1 minute 😭
😭😭😭😭 so me 😭 naga pangudog kaunoran ko subong wala gid tulog bisan 1 minute 😭
Последнее обновление: 2021-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
because my naughty brothers and sisters have not slept yet
kasi makulit mga kapatid ko di pa natutulog
Последнее обновление: 2020-09-25
Частота использования: 4
Качество:
Источник: