Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i just asked
natanong ko lang naman
Последнее обновление: 2022-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
just asked
gusto kitang makita sa totong buhay
Последнее обновление: 2022-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just asked how he was
iniisip ko kung kamusta kana
Последнее обновление: 2021-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just got asked for you.
meron lang ako tinatanong sa iyo.
Последнее обновление: 2018-10-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
you just asked me
Последнее обновление: 2021-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm sorry i just asked
hello sir magtatanong lang po ulit ako sa update today pasensya na po kung makulit
Последнее обновление: 2023-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just asked how the late enrolled
tanong ko lang po paano po ung mga late na nag enroll sa class
Последнее обновление: 2020-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just dont
whatever just dont
Последнее обновление: 2021-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just need.
may kailangan ako.
Последнее обновление: 2021-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
: i just ask
just ask
Последнее обновление: 2023-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just asked myself what's wrong?
napatanong na lang ako
Последнее обновление: 2021-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just change
baka magbago lang ako
Последнее обновление: 2022-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just can't
hindi ko lang mapigilan
Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you're appolo's girlfriend i don't have bad attention i just asked her for labor yet i'm really sorrypabor
kung ikaw man ang girlfriend ni appolo wala akong masamang attention may hiningi lang ako ng labor sa kanya pa pasensya na talaga
Последнее обновление: 2023-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: