Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i thought you're just like them
Последнее обновление: 2023-08-04
Частота использования: 1
Качество:
i thought you're
akala ko ba ayaw mo
Последнее обновление: 2023-10-25
Частота использования: 1
Качество:
i thought you're gay
akala ko ba bakla ka
Последнее обновление: 2022-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i hope you're just like me
sana pumayat ka na
Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i thought you're real bro.
akala ko kilala mo siya
Последнее обновление: 2021-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i thought you're an angel
napaka ganda mo
Последнее обновление: 2021-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you're just like that
ganyan ka naman sadya
Последнее обновление: 2022-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i thought you're doing something
all i thought
Последнее обновление: 2023-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i thought, you're leaving me on
naisip ko, iniiwan mo ako sa
Последнее обновление: 2024-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i thought you're not going to force me
hindi kita pinipilit na maniwala sa akin
Последнее обновление: 2022-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you're just like that, all right
ganyan ka lang palagi
Последнее обновление: 2021-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now we're just talking then you're just like that
ngayon nga lang tayo nag usap tapos ganyan ka pa
Последнее обновление: 2022-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
just like the day that i met you the day i thought forever said that you love me but that'll last for never it's cold outside like when you walked out my life why you walked out my life? i get like this every time on these days that feel like you and me heartbreak anniversary 'cause i remember every time on these days that feel like you and me heartbreak anniversary do you ever think of me?translations
Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
idk? i thought you're nhicole, like tina's friend like you said but i'm not sure. i don't know who you are but thankyou for compliment me�� i hope soon you're ready to show who you are. btw i will just end this conversation because i have a boyfriend and i don't want him to overthink. thnkyouuu have a great day bye!��
i thought you 're nhicole, like tina' s friend like you said but i 'm not sure. i don' t know who you are but thankyou for compliment me�� i hope soon you 're ready to show who you are. btw i will just end this conversation because i have a boyfriend and i don' t want him to overthink. thnkyou have a great day bye! sa loob ng isang taon na ang nakalipas��
Последнее обновление: 2023-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
just let juvy nalang to what her decision. like what i've said she's traumatized and isn't that really easy to forget. can you imagine? you put her on the position that can ruin her all trust for everything. i'll hope you really get my point here. don't feel comfortable that she will comeback to you because you're just like waiting the fire turns into the snow. hahahah hayaan mo syang hanapin nya yung saya na deserve nya.
hayaan mo na lang si juvy kung ano man ang maging desisyon niya. like what i 've said, na - trauma siya at hindi talaga ganun kadaling makalimot. can you imagine? you put her on the position that can ruin her all trust for everything. i hope you' ll really get my point here. don 't feel comfortable that she will comeback to you because you' re just like waiting the fire turns into the snow. hahahah hayaan mo syang hanapin yung saya na deserve nya.
Последнее обновление: 2022-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if i can compare myself to an object, i would rather be a stone. stone can undergo changes but still remains intact and strong. in life, we must be tough as stone. just like stones, different problems will come just like them facing different weathers. this might affect us but let us use our bravery to be tough on such situations. we must learn how to endure life.
Последнее обновление: 2020-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: