Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
titingin muna ako sa iba
titingin muna ako sa ibang paninda nyu
Последнее обновление: 2022-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gagala muna ako sa playground
gagala muna tayo sa playground
Последнее обновление: 2022-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kausapin mo muna ako sa ilocano
kausapin mo ako
Последнее обновление: 2022-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maglaba muna ako
english
Последнее обновление: 2023-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi muna ako papasok ngayon sa
Последнее обновление: 2023-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hmmm load mo muna ako
para lang sa pakikipag - usap.
Последнее обновление: 2022-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaya mag po-pokus muna ako sa ngayon
pokus muna ako sa paghahanap ng trabaho
Последнее обновление: 2022-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di na muna ako magbabakasyon
di na muna ako magbabakasyon
Последнее обновление: 2021-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fucos muna ako sa sarili ko wag muna sa iba
fucos muna ako sa sarili ko wag muna sa iba
Последнее обновление: 2024-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi muna ako mag online
hindi muna ako mag online
Последнее обновление: 2020-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
makakan muna ako atsyan nalang
garo na kaya
Последнее обновление: 2022-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magandang umaga kumusta ka papasok muna ako sa trabaho ko
kumusta ka sa trabaho mo
Последнее обновление: 2019-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
halikan mo muna ako kapampangan translator
halik
Последнее обновление: 2023-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi muna ako makakapag trabho ngayon
hindi ako makapasok sa trabaho ngayon
Последнее обновление: 2023-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник: