Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
handle
panghawakan mo
Последнее обновление: 2020-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can handle
makakaraos
Последнее обновление: 2020-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
handle catch
hawakan catch
Последнее обновление: 2021-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
handle it well.
nasasakupan
Последнее обновление: 2022-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can handle it
hindi ko makaya
Последнее обновление: 2023-06-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
let me handle this.
ako ang bahala dito.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why mugs have handle?
bakit kailangang hawakan ang mga mug?
Последнее обновление: 2023-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
handle the sales demo
tagalog
Последнее обновление: 2023-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can't handle this
hindi ko kakayanin
Последнее обновление: 2022-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
handle difficult people well
panghawakang mabuti ang mga taong mahirap
Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can't handle stress
hindi ko kaya ang stress sa meeting
Последнее обновление: 2023-06-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
how do you handle self pressure
Последнее обновление: 2023-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can't handle this anymore
i can't handle this anymore
Последнее обновление: 2021-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how do we handle difficult questions
Последнее обновление: 2024-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
error reading from handle: %s
error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
handles paperwork
hindi ako ang humawak ng proseso ng papeles
Последнее обновление: 2020-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: