Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
enter the corner
sa kanto
Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i passed the corner
nakalagpas ako sa kanya
Последнее обновление: 2021-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
take me down to the corner
bumaba ako sa kanto
Последнее обновление: 2022-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i peaked around the corner
sa kanto
Последнее обновление: 2021-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
christmas is just around the corner
christmas is just around the corner
Последнее обновление: 2018-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autumn is just around the corner.
malapit na ang taglagas.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there's something in the corner
meron
Последнее обновление: 2020-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the corner of the ceiling was broken
ang kisame na pinalitan lang kahapon ay sira na naman
Последнее обновление: 2021-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a change may be just around the corner
ang pagbabago ay maaaring nasa paligid lamang ng sulok
Последнее обновление: 2023-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accidentally passed through the corner of the door
aksidenteng nasagi sa pinto
Последнее обновление: 2022-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
see me waiting for you, on the corner of the street.
naghihintay sa iyo sa isang sulok o sa kalye
Последнее обновление: 2023-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there's a white building just around the corner.
may puting gusali sa palibot ng kanto.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we could go around the corner to the mobil station in the back.
puwede doon tayo sulok sa mobil station sa likod.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'll find you anywhere in the corner of the mud because i love you
hahanapin kita kahit saan sa sulok ng mundo dahil mahal kita
Последнее обновление: 2019-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
instead of prancing around the corner, sammy is dressed in tight clothes
maysa pay na prancing kasjay met ngamin langanan nagbaket metten ket naguapo ni sammy
Последнее обновление: 2020-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spread the first sheet right side up full the bed and miter the corner on the top part of the bed
spread the first sheet right side up full the bed and mitter the corner on the top part of the bed
Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can go around the corner and top that hot armenian guy at the flower mart, or i could bottom for this guy over here.
kaya kong pumunta diyan sa kanto at i-top yung guwapong armenian sa tindahan ng bulaklak o kaya'y magpaka-botomesa para sa isang ito rito.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the husband and wife set a small table in the corner,there, grandfather ate alone while the rest of the the family enjoyed dinner.
naglagay ng maliit na mesa ang mag-asawa sa sulok, doon, kumain ng mag-isa si lolo habang ang iba pa sa pamilya ay nasiyahan sa hapunan.
Последнее обновление: 2022-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
by the way, ma'am, are you? you nga pala? what ho you have come to the corner you ... i cry?
siyanga pala, ma'am kayo? kayo nga pala? ano po iyong ipinunta ninyo sa sulok na iyo na... iniiyakan ko?
Последнее обновление: 2015-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as long as i am breathing i will be here in the corner clapping my hands for your achievements in life no matter how small may that is i'll always be your number one
as long as i am breathing i will be here in the corner clapping my hands for your achievements in life no matter how small may that is i'll always be your number one fan i
Последнее обновление: 2024-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: