Вы искали: repertoire (Английский - Тагальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тагальский

Информация

Английский

repertoire

Тагальский

repertoire

Последнее обновление: 2020-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

repertoire in tagalog

Тагальский

repertoire

Последнее обновление: 2019-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

repertoire tagalog meaning

Тагальский

repertoire

Последнее обновление: 2021-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

repertoire ng wikang pilipino

Тагальский

repertoire ng wikang pilipino

Последнее обновление: 2020-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what one needs to become an effective problem solver is a repertoire of heuristics that are likely to be useful in avariety of problem situations, along with meta knowledge about situations in which specific heuristics are appropriate.

Тагальский

kung ano ang isang pangangailangan upang maging aneffective solver problema ay isang repertoire ng heuristics na malamang na maging kapaki - pakinabang sa avariety ng mga sitwasyon problema, kasama ang meta kaalaman tungkol sa mga sitwasyon kung saan tiyak na heuristics ay angkop.

Последнее обновление: 2022-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a mother tongue policy for primary education or teacher education is often perceived as difficult when many languages are present. it is also often difficult to unite groups without a common cultural heritage or language, but a flexible language in education policy and pedagogical approaches that support the linguistic repertoire are best. they could empower people, and enable their participation. mother tongue education can be used for knowledge construction that values the culturally specific

Тагальский

a mother tongue policy for primary education or teacher education is often perceived as difficult when many languages are present. it is also often difficult to unite groups without a common cultural heritage or language, but a flexible language-in-education policy and pedagogical approaches that support the linguistic repertoire are best. they could empower people, and enable their participation. mother tongue education can be used for knowledge construction that values the culturally-specific knowledge rather than the standardized often english curriculums.

Последнее обновление: 2023-05-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,658,590 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK