Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sun rays
sinag ng araw
Последнее обновление: 2017-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dawn on the sun's rays
silaw ng araw
Последнее обновление: 2022-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the sun's rays are shining
tumatama ang sinag ng araw sa bintana
Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and then the sun's rays are directg
at noon the sun's rays are direct
Последнее обновление: 2020-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
catching sun rays
nagpapaaraw
Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
catching sun rays in the morning
nagpapaaraw tuwing umaga
Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a panel designed to absorb the sun's rays as a source of energy for generating electricity or heating.
pangngalan ng isang panel na idinisenyo upang maunawaan ang mga sinag ng araw bilang isang mapagkukunan ng enerhiya para sa pagbuo ng kuryente o pag - init.
Последнее обновление: 2023-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in summer's heat, i find my sweet retreat, a place where cool air does gently meet, an electric fan, so sleek and neat, it whispers through the sultry beat. its spinning blades, they dance and play, as it circulates the hot away, a gentle breeze that never frays, my sanctuary from sun's rays. with just a touch of its remote control, i can adjust the speed to my soul, from slow and steady to fast and bold, my comfort level, it never grows old. the hum of its motor, a soothing sound, echoes through the room profound, as it keeps me cool and calm, my savior in this sweltering storm. so here i'll stay, beneath its grace, and let the fan do all the pace, for in its wind, i find my peace, my refuge from the summer's heat release.
Последнее обновление: 2023-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник: