Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
can count on me
can count on me
Последнее обновление: 2024-02-22
Частота использования: 1
Качество:
the one person i know i can count on
Последнее обновление: 2023-09-27
Частота использования: 1
Качество:
i can count on you
asahan mo ako
Последнее обновление: 2024-03-05
Частота использования: 9
Качество:
construction you can count on
Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you can count on me anytime
always welcome nica you can count on us anytime
Последнее обновление: 2024-03-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
you can count on me in tagalog
maaari mong bilangin sa akin sa tagalog
Последнее обновление: 2023-06-26
Частота использования: 12
Качество:
Источник:
you can count on me, i work hard
handa sa kahit anung sitwasyon
Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can count on you send me heart
Последнее обновление: 2021-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you ever need anything u can count on me
Последнее обновление: 2023-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you can count on being a friend to yourself
Последнее обновление: 2024-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if u ever anything you can count on me in tagalog
if u ever anything you can count on me in tagalog
Последнее обновление: 2024-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you can count on us to continue to enjoy your product
makakaasa kayo na patuloy namin tatangkilikin ang inyong produkto
Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for always being a friend i can count on
Последнее обновление: 2023-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you can count on me because you are my best i'm tagalog
you can count on me because you are my best friend
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 32
Качество:
Источник: