Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do not spy on one another or back-bite.
Ва дар корҳои пинҳонии якдигар ҷосусӣ макунед.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when they are alone, they bite their fingertips at you in rage.
Ва чун хилват кунанд, аз ғояти кинае, ки ба Шумо доранд, сарангушти худ ба дандон газанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but when they are alone, they bite the tips of their fingers at you in rage.
Ва чун хилват кунанд, аз ғояти кинае, ки ба Шумо доранд, сарангушти худ ба дандон газанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
on meeting you they proclaim belief on meeting you, but in private, bite their fingers at you in anger.
Чун шуморо бубинанд, гӯянд: «Мо ҳам имон овардаем». Ва чун хилват кунанд, аз ғояти кинае, ки ба Шумо доранд, сарангушти худ ба дандон газанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
spirally string-art-ish patterns. written by jamie zawinski; 1992.
Такроран илтивои нақшро ҳосил менамояд. Муаллиф Джеми Завински мебошад.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
and the day when the unjust one shall bite his hands saying: o! would that i had taken a way with the apostle
Рӯзе, ки кофир дастони худро ба дандон газад ва гӯяд: «Эй кош, роҳеро, ки расул дар пеш гирифта буд дар роҳ гирифта будам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
on that day, the wrongdoer will bite his hands, and say, “if only i had followed the way with the messenger.
Рӯзе, ки кофир дастони худро ба дандон газад ва гӯяд: «Эй кош, роҳеро, ки расул дар пеш гирифта буд дар роҳ гирифта будам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and (remember) the day when the zalim (wrong-doer, oppressor, polytheist, etc.) will bite at his hands, he will say: "oh! would that i had taken a path with the messenger (muhammad saw).
Рӯзе, ки кофир дастони худро ба дандон газад ва гӯяд: «Эй кош, роҳеро, ки расул дар пеш гирифта буд дар роҳ гирифта будам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.