Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if he so pleased, he could blot you out and bring in a new creation.
Агар бихоҳад, шуморо аз миён мебарад ва мардуме нав меоварад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if he will, he can remove you and bring (in your place) a new creation!
Агар бихоҳад, шуморо аз байн мебарад ва махлуқе нав меоварад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if he wills, he has the full power to remove you, o mankind, and bring in others in your place.
Эй мардум, агар Ӯ бихоҳад, ҳамаи шуморо аз миён мебарад ва мардуме дигарро меоварад, ки Худо бар ин кор қодир аст!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we created them and made firm their make, and when we please we will bring in their place the likes of them by a change.
Мо одамиёнро офаридем ва аъзову пайвандҳояшонро нерӯманд гардонидем ва агар хоҳем, ба ҷои онҳо қавме монандашон биёварем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if you do not go forth, he will chastise you with a painful chastisement and bring in your place a people other than you, and you will do him no harm; and allah has power over all things.
Агар ба ҷанг ҷамъ нашавед. Худо шуморо ба шиканҷае дарднок азоб мекунад ва қавми дигареро ба ҷои шумо интихоб кунад ва ба Худо низ зиёне намерасонед, ки Худо бар ҳар коре тавоност!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nothing of our revelation (even a single verse) do we abrogate or cause be forgotten, but we bring (in place) one better or the like thereof.
Ҳеҷ ояеро бекор ё тарк намекунем, магар он ки беҳтар аз он ё ҳамонанди онро меоварем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
indeed, god is self-sufficient, but you stand in need [of him], and if you turn back, he will bring in your place another people, who will not be like you.
Зеро Худо беҳоҷат аст ва шумо ҳоҷатмандонед. Ва агар рӯй бартобед, ба ҷои шумо мардуме дигар орад, ки ҳаргиз мисли шумо набошанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
say: "did you consider: if allah were to make the day become perpetual over you till the day of judgement, is there a god other than allah who can bring in night for you that you may repose in it?
Бигӯ: «Чӣ тасаввур мекунед, агар Оллоҳ рӯзатонро то рӯзи қиёмат тулонӣ созад? Ғайри Ӯ кадом худост, ки шуморо шаб медиҳад, ки дар он биёсоед?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
behold! you are those who are called upon to spend in allah's way, but among you are those who are niggardly, and whoever is niggardly is niggardly against his own soul; and allah is self-sufficient and you have need (of him), and if you turn back he will bring in your place another people, then they will not be like you.
Огоҳ бошед ки шуморо даъват мекунанд то дар роҳи Худо садақа кунед. Баъзе аз шумо бахили мекунанд, ва ҳар кас ки бахилӣ кунад, дар ҳаққи худ бахилӣ кардааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.