Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
strike
Кур
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
strike out
Хат кашидашуда:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& strike out
Перечёркнутый@ action
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
strike through
Хат кашидан
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
text: strike through
Матн: Хаткашида
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
and strike sparks of fire,
савганд ба аспоне, ки ба сум аз санг оташ меҷаҳонанд
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and those that strike violently,
ва савганд ба бодҳои сахти вазанда
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and then our torment will strike them,
боз ҳам азобе, ки ба онҳо ваъда шуда буд, бар сарашон омад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when you strike, you strike mercilessly?
Ва ҳар гоҳ интиқом гиред, чун бераҳмон интиқом мегиред?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when you strike you strike like tyrants?
Ва ҳар гоҳ интиқом гиред, чун бераҳмон интиқом мегиред?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
behold! - the fire which ye strike out:
Оё он оташро, ки меафрузед дидаед?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
believing that a crushing calamity is about to strike them.
ки медонад он азоби камаршикан бар ӯ фуруд ояд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
consider the fire that you strike (and get by friction).
Оё он оташро, ки меафрузед дидаед?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do not give her any trouble lest a painful torment will strike you.
Ӯро бигузоред то дар замини Худо бичарад ва ҳеҷ осебе ба ӯ нарасонед, ки азобе дардовар шуморо фаро хоҳад гирифт.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah is not shy to strike a parable whatsoever a gnat or larger.
Худо ибое надорад, ки ба пашша ва камтар аз он мисол биёрад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so strike their necks, and strike their every limb joint!’
Бар гарданҳояшон бизанед ва ангуштонашонро қатъ кунед!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and they should not strike their feet to draw attention to their hidden beauty.
Ва низ чунон пой бар замин назананд то он зинат, ки пииҳон кардаанд, дониста шавад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and those similitudes -- we strike them for men; haply they will reflect.
Ва ин мисолҳоест, ки барои мардум меоварем, шояд ба фикр фурӯ раванд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so strike above the necks, and strike off every fingertip of theirs.”
Бар гарданҳояшон бизанед ва ангуштонашонро қатъ кунед!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
behold, how they strike similitudes for thee, and go astray, and cannot find a way!
Бингар, ки чӣ гуна, барои ту, масалҳо задаанд. Гумроҳ шудаанд ва роҳ ба ҷое намебаранд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: