Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
most certainly their gatherings shall be routed, and they will turn their backs.
Ба зудӣ он ҷамъ мунҳазим шавад (шикаст хӯрад) ва пушт карда бозгарданд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
you approach men, and cut off the way, and commit lewdness in your gatherings.”
Оё бо мардон меомезед ва роҳзанӣ мекунед ва дар махфили худ корҳои нописанд мекунед?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
you approach men and waylay them on the road and commit depravities within your gatherings."
Оё бо мардон меомезед ва роҳзанӣ мекунед ва дар махфили худ корҳои нописанд мекунед?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
do you engage in carnal relations with men, rob the travellers, and commit evil in your gatherings?
Оё бо мардон меомезед ва роҳзанӣ мекунед ва дар махфили худ корҳои нописанд мекунед?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
you commit unnatural acts with men and cut off the way (of procreation), and commit obscenities in your gatherings."
Оё бо мардон меомезед ва роҳзанӣ мекунед ва дар махфили худ корҳои нописанд мекунед?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“what! you commit the immoral with males, and cut off the roads; and you speak evilly in your gatherings?”
Оё бо мардон меомезед ва роҳзанӣ мекунед ва дар махфили худ корҳои нописанд мекунед?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
what! do you go to men (to satisfy your lust), engage in highway robbery, and commit evil deeds in your gatherings?”
Оё бо мардон меомезед ва роҳзанӣ мекунед ва дар махфили худ корҳои нописанд мекунед?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(and remember) the day when he will gather you (all) on the day of gathering, that will be the day of mutual loss and gain (i.e. loss for the disbelievers as they will enter the hell-fire and gain for the believers as they will enter paradise).
Рӯзе, ки ҳамаи шуморо дар маҳшар ҷамъ оварад, он рӯз рӯзи зиён аст. Ва ҳар ки ба Худо имон биёварад ва кори шоиста кунад, гуноҳонашро мерезад ва ба биҳиштҳое, ки дар он наҳрҳо ҷорист, дохил кунад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: