Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is not mine to say what i have no right to.
Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
how could i say what i have no right to say?
Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i have no desire to do what i forbid you from doing.
Агар шуморо манъ мекунам, барои он нест, ки худ суде бибарам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said: 'i have no knowledge of what they have done.
Гуфт: «Дониши ман ба корҳое, ки мекунанд, намерасад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said: i have no knowledge of that which they have been working.
Гуфт: «Дониши ман ба корҳое, ки мекунанд, намерасад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(noah) said, "i have no knowledge of their deeds.
Гуфт: «Дониши ман ба корҳое, ки мекунанд, намерасад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it does not behoove me to say what i have no right to [say].
Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i have no fear of any partner you ascribe to him, unless my lord should wish otherwise.
Ман аз он чизе, ки шарики Ӯ меҳисобед, наметарсам. Магар он ки Парвардигори ман чизеро бихоҳад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i have no desire to do, out of opposition to you, what i am asking you not to do.
Агар шуморо манъ мекунам, барои он нест, ки худ суде бибарам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
say, “i have no control over any benefit or harm to myself, except as god wills.
Бигӯ; «Ман молики нафъу зиёни худ нестам. Ғайри он чӣ Худо бихоҳад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said, ‘my lord! i have no power over [anyone] except myself and my brother, so part us from the transgressing lot.’
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман танҳо молики нафси худ ва бародарам ҳастам. Миёни ман ва ин мардуми нофармон ҷудоӣ бияндоз».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
say: "i have no power over my own gain or loss other than what god may please."
Бигӯ: «Ман дар бораи худ, ҷуз он чӣ Худо бихоҳад, молики ҳеҷ суду зиёне нестам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and when ibrahim said to his father and his people, “i have no relation whatsoever with your deities.”
Ва Иброҳим ба падару қавмаш гуфт: «Ман аз он чӣ шумо мепарастед, безорам,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
'exaltations to you' he said, 'how could i say that to which i have no right?
Гуфт: «Ба покӣ ёд мекунам Туро. Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(muhammad), say, "i have no control over my benefits or sufferings, without the will of god.
Бигӯ; «Ман молики нафъу зиёни худ нестам. Ғайри он чӣ Худо бихоҳад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
say, ‘i have no control over any benefit for myself, nor [over] any harm except what allah may wish.
Бигӯ; «Ман молики нафъу зиёни худ нестам. Ғайри он чӣ Худо бихоҳад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
now i fear my kinsmen when i am gone. [i have no hope of their continuing my mission] for my wife is barren, so grant me a successor from yourself,
Ман пас аз марги худ аз хешовандонам бимнокам ва занам нозоянда аст. Маро аз ҷониби Худ фарзанде ато кун,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nuh said: my lord! verily take refuge with thee lest i may ask thee that whereof i have no knowledge. and if thou forgivest me not and hast not mercy on me, i shall be of the losers.
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, паноҳ мебарам ба Ту, агар аз сари ноогоҳӣ чизе бихоҳам ва агар маро набахшоӣ ва ба ман раҳмат наёварӣ, аз зиёнкардагон хоҳам буд».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"ye do call upon me to blaspheme against allah, and to join with him partners of whom i have no knowledge; and i call you to the exalted in power, who forgives again and again!"
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said, "my lord, i take refuge with you from asking you something of which i have no knowledge. if you do not forgive me and show me mercy, i shall be one of the losers."
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, паноҳ мебарам ба Ту, агар аз сари ноогоҳӣ чизе бихоҳам ва агар маро набахшоӣ ва ба ман раҳмат наёварӣ, аз зиёнкардагон хоҳам буд».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.