Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
who committed inordinacy in the cities,
онҳо дар шаҳрҳо аз ҳад таҷовуз карданд
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
samood gave the lie (to the truth) in their inordinacy,
Қавми Самуд аз рӯи саркашӣ дурӯғ бароварданд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah shall pay them back their mockery, and he leaves them alone in their inordinacy, blindly wandering on.
Худост ки онҳоро масхара мекунад ва онҳоро вомегузорад то ҳамчунон дар туғёни хеш саргардон бимонанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and if we show mercy to them and remove the distress they have, they would persist in their inordinacy, blindly wandering on.
Агар бар онҳо раҳмат меоварем ва озореро, ки ба он гирифторанд, аз онҳо дур месохтем, боз ҳам хамчунон бо сарсахтӣ дар таҷовузи худ саргашта ме- монданд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
whomsoever allah causes to err, there is no guide for him; and he leaves them alone in their inordinacy, blindly wandering on.
Ҳар касро, ки Худо гумроҳ кунад, ҳеҷ роҳнамое барояш нест. Ва ононро вомегузорад, то ҳамчунон дар саркашии хеш саргардон бимонанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we will turn their hearts and their sights, even as they did not believe in it the first time, and we will leave them in their inordinacy, blindly wandering on.
Ва ҳамчунон, ки дар оғоз ба он имон наёварданд, ин бор низ дар дилҳову дидагонашонро гумроҳ мекунем ва ононро саргардон дар гумроҳиашон раҳо месозем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and if allah should hasten the evil to men as they desire the hastening on of good, their doom should certainly have been decreed for them; but we leave those alone who hope not for our meeting in their inordinacy, blindly wandering on.
Агар бо ҳамон шитоб, ки мардум барои худ хайр металабанд, Худо барояшон шарр металабид, маргашон фаро расида буд. Пас ононро, ки ба дидори Мо умед надоранд, вомегузорем, то дар гумроҳии худ саргардон бимонанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when we said to you: surely your lord encompasses men; and we did not make the vision which we showed you but a trial for men and the cursed tree in the quran as well; and we cause them to fear, but it only adds to their great inordinacy.
Ва он чӣ дар хоб ба ту нишон додем ва достони дарахти малъун, ки дар Қуръон омадааст, чизе ҷуз озмоиши мардум набуд. Мо мардумро метарсонем, вале танҳо ба куфру саркашияшон афзуда мешавад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: