Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
moses said, "i did do it and i made a mistake.
Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but if you cannot do it, and you can never do it, then guard yourselves against the fire whose fuel is men and stones, prepared for those who deny the truth.
Ва ҳар гоҳ чунин накардаед, ки ҳаргиз натавонед кард, пас битарсед аз оташе, ки барои кофирон муҳайё шуда ҳезуми он мардумон ва сангҳо ҳастанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
surely, those whom you invoke other than god cannot create even a fly, even if they were all to combine together to do it, and if a fly should snatch anything away from them, they cannot recover it from it.
Касоне, ки онҳоро ба ҷои Оллоҳ ба худоӣ мехонед, агар ҳама гирд оянд, магасеро нахоҳанд офарид ва агар магасе чизе аз онҳо бирабояд, бозситонданашро натавонанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and do not say of anything: surely i will do it tomorrow,
Ҳаргиз магӯй: «Фардо чунин мекунам»,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
surely those upon whom you call, apart from god, shall never create a fly, though they banded together to do it; and if a fly should rob them of aught, they would never rescue it from him.
Касоне, ки онҳоро ба ҷои Оллоҳ ба худоӣ мехонед, агар ҳама гирд оянд, магасеро нахоҳанд офарид ва агар магасе чизе аз онҳо бирабояд, бозситонданашро натавонанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he has known that you [muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the qur'an.
Ва медонад, ки шумо ҳаргиз ҳисоби онро натавонед дошт. Пас тавбаи шуморо қабул кард.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
an afreet from among the jinn said, ‘i will bring it to you before you rise from your place. i have the power to do it and am trustworthy.’
Ифрите аз миёни ҷинҳо гуфт: «Ман қабл аз он, ки аз ҷоят бархезӣ, онро назди ту ҳозир мекунам, ки ман бар ин кор ҳам тавонояму ҳам боваринок».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when they commit an immorality, they say, "we found our fathers doing it, and allah has ordered us to do it."
Чун кори зиште кунанд, гӯянд: «Падарони худро низ чунин ёфтаем ва Худо моро ба он фармон додааст».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.