Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for this was obviously a trial-
Ин озмоише ошкор буд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
our father is obviously in the wrong.
Падарамон дар гумроҳии ошкорест».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
truly, our father is obviously wrong.
Падарамон дар гумроҳии ошкорест».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but the leading men of his people said, "truly, we see that you are obviously lost in error!"
Бузургони қавмаш гуфтанд: «Ту] ро ба ошкоро дар гумроҳӣ мебинем».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they said, “you know that we have no right to the daughters of your tribe; and you obviously know what we desire.”
Гуфтаь: д: «Ту худ медонӣ, ки моро ба духтарони ту ниёзе нест ва низ медонӣ, ки чӣ мехоҳем».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
how sharp of hearing, how sharp of sight they will be when they come to us. but today, these evil-doers are obviously lost in error.
Чӣ хуб мешунаванд ва чӣ хуб мебинанд, он рӯз, ки назди Мо меоянд, вале ситамкорон имрӯз дар гумроҳии ошкоре ҳастанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
when our revelations are recited to them, plain and clear, those who disbelieve say of the truth when it has come to them, “this is obviously magic.”
Чун оёти Мо ба равшанӣ ба онон хонда шавад, кофирон ҳақиқатеро, ки барояшон нозил шудааст, гӯянд: «Ҷодуии ошкор аст».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(recall) how, by my will, you healed the deaf, the lepers, and raised the dead. (recall) when you came to the israelites in the house with clear miracles and i saved you from their mischief, even though the disbelievers among them said, "this is obviously magic".
Ва он гоҳ ки ба амри Ман аз гил чизе чун парранда сохтӣ ва дар он дамидӣ ва ба амри Ман паррандае шуд ва кӯри модарзоду песӣ гирифтаро ба фармони Ман шифо додӣ ва мурдагонро ба фармони Ман зинда берун овардӣ ва чун бо ин далоили равшан назди банӣ-Исроил омадӣ, Ман ононро аз осеб расондан ба ту боздоштам ва аз миёнашон касоне, ки кофир буданд, гуфтанд, ки ин ҷуз ҷодуи ошкор нест!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование