Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you will remember what i say to you.
Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
you will never worship what i worship.
ва шумо парастандаи чизе, ки ман мепарастам, нестед,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
soon you will remember what i say to you!
Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
know it well that one day you shall meet him.
Ва барои хеш аз пеш чизе фиристед ва аз Худо битарсед ва бидонед, ки ба назди Ӯ хоҳед рафт.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
lord, it is certain that one day you will gather all the people together.
Эй Парвардигори мо, ту мардумро дар он рӯзе, ки ҳеҷ шакке дар он нест, гирд меоварӣ.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
soon you will remember what i tell you, and i entrust my affair to allah.
Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they will be told, "on this day you will be recompensed for what you have done".
Дар чунин рӯзе дар баробари амалҳое, ки кардаед, ҷазо мебинед.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
do not feign excuses this day; you will only be repaid what you used to do.”
Фақат баробари коре, ки кардаед, ҷазо дода шавед.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then, on that day, you will be questioned about the bliss.
сипас дар он рӯз шуморо аз неъматҳои дунявӣ бозхост мекунанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"and you will remember what i am telling you, and my affair i leave it to allah.
Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and you will remember what i [now] say to you, and i entrust my affair to allah.
Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do not disobey him and remember that one day you shall be mustered before him.
Аз Худо битарсед ва бидонед, ки ҳамагон ба пешгоҳи Вай гирд меоед!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
on that day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden.
Он рӯз шуморо пеш оваранд ва ҳеҷ чизи шумо ниҳон намонад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
on that day you will be brought to judgement and none of your secrets will remain hidden.
Он рӯз шуморо пеш оваранд ва ҳеҷ чизи шумо ниҳон намонад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then, on that day, you will be questioned about the bounties (of god).
сипас дар он рӯз шуморо аз неъматҳои дунявӣ бозхост мекунанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the day you will turn your backs fleeing; there is not for you from allah any protector.
Он рӯз, ки ҳамагӣ пушт карда бозмегардед ва ҳеҷ кас шуморо аз азоби Худо нигоҳ намедорад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but perhaps god will bring about victory, or some event of his making; thereupon they will regret what they concealed within themselves.
Аммо шояд, ки Худо пирӯзие падид орад ё коре кунад, он гоҳ аз он чӣ дар дил ниҳон дошта буданд, пушаймон шаванд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
Он рӯз шуморо пеш оваранд ва ҳеҷ чизи шумо ниҳон намонад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we shall tell them, "do not cry for help on this day; you will receive none from us".
Имрӯз нола сар мадиҳед, ки шуморо аз азоби Мо кас наҷот надиҳад!.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on that day you will run away, but no one will be able to protect you from (god's judgment).
Он рӯз, ки ҳамагӣ пушт карда бозмегардед ва ҳеҷ кас шуморо аз азоби Худо нигоҳ намедорад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: