Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rally to allah in repentance, o faithful, so that you may be felicitous.
Эй мӯъминон, ҳамагон ба даргоҳи Худо тавба кунед, шояд наҷот ёбед.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
rouse with your voice whoever you are able from among them. rally against them your cavalry and those on foot.
Бо фарёди худ ҳар киро тавонӣ, аз ҷой, бархезон ва ба ёрии саворону пиёдагонат бар онон битоз ва дар молу фарзанд бо онон шарики кун ва ба онхо ваъда бидеҳ.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and startle whomsoever of them thou canst with thy voice; and rally against them thy horsemen and thy foot, and share with them in their wealth and their children, and promise them!'
Бо фарёди худ ҳар киро тавонӣ, аз ҷой, бархезон ва ба ёрии саворону пиёдагонат бар онон битоз ва дар молу фарзанд бо онон шарики кун ва ба онхо ваъда бидеҳ.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
for any one who turns his back on that day, except to manoeuvre or rally to his side, will bring the wrath of god on himself, and have hell as abode; and what an evil destination!
ҷуз онҳо, ки барои ҳамлае бозмегарданд ё онҳо, ки ба ёрии гурӯҳе дигар мераванд, ҳар кас, ки пушт ба душман кунад, мавриди хашми Худо қарор ме-гирад ва ҷойгоҳи ӯ ҷаҳаннам аст ва ҷаҳаннам бад ҷойгоҳест!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
“and entice whomever of them you can with your voice, and rally against them your cavalry and your infantry, and share with them in wealth and children, and make promises to them.”
Бо фарёди худ ҳар киро тавонӣ, аз ҷой, бархезон ва ба ёрии саворону пиёдагонат бар онон битоз ва дар молу фарзанд бо онон шарики кун ва ба онхо ваъда бидеҳ.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
whoever rallies to a good cause shall have a share in its blessing; and whoever rallies to an evil cause shall be answerable for his part in it: for, indeed, god watches over everything.
Ҳар кас дар кори неке миёнарав шавад, ӯро аз он насибест ва ҳар кас дар кори баде миёнарав шавад, ӯро аз он баҳраест. Ва Худо нигаҳбон бар ҳар чизест!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: