Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
whether one is rich or poor, god takes care of both.
Зеро Худо ба он ду сазовортар аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so pay homage to him, for he takes care of everything.
Офаринандаи ҳар чизест. Пас Ӯро бипарастед, ки нигоҳбони ҳар чизест!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
my guardian is indeed allah who sent down the book, and he takes care of the righteous.
Ёвари ман Оллоҳ аст, ки ин китобро нозил карда ва Ӯ дӯсти шоистагон аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
yet you have been sent to warn alone, for god takes care of everything.
Ҷуз ин нест, ки ту бимдиҳандае беш нести ва Худост, ки корсози ҳар чизест.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
“my master is god, he who sent down the book, and he takes care of the righteous.”
Ёвари ман Оллоҳ аст, ки ин китобро нозил карда ва Ӯ дӯсти шоистагон аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
did he not find you an orphan and take care of you?
Оё туро ятим наёфт ва паноҳат надод?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we will take care of him.”
Мо нигаҳдори ӯ ҳастем».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we shall take care of him."
Мо нигаҳдори ӯ ҳастем».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
believers, take care of your own souls.
Эй касоне, ки имон овардаед, ба худ пардозед.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
let him go out with us tomorrow that he may enjoy and play. we shall take care of him."
Фардо ӯро бо мо бифирист, то бигардаду бози кунад ва мо нигаҳдораш ҳастем».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o you who have faith! take care of your own souls.
Эй касоне, ки имон овардаед, ба худ пардозед.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then her lord accepted her with goodly acceptance and made her grow up with a goodly growth, and he made zakariyya take care of her.
Пас Парвардигораш он духтарро ба некӣ аз ӯ пазируфт ва ба тарзе писандида парваришаш дод ва Закариёро ба сарпарастии ӯ вобаста кард.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and verily, we will take care of him."
Фардо ӯро бо мо бифирист, то бигардаду бози кунад ва мо нигаҳдораш ҳастем».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and we had before forbidden foster-mothers for him, so she said: shall i show you a household who will rear him for you and take care of him?
Пистони ҳамаи доягонро аз пеш бар ӯ ҳаром карда будем. Он зан гуфт: «Оё мехоҳед шуморо ба хонаводае роҳнамоӣ кунам, ки ӯро бароятон нигоҳ доранд ва некхоҳаш бошанд?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if any among you dares to commit an act contrary to decency, for her will be double the punishment of others; and this is easy for allah.
Худо азоби ӯро ду баробар мекунад. Ва ин бар Худо осон аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
my people! give full measure and weight with justice, do not diminish the goods of others, and do not go about creating corruption in the land.
Эй қавми ман, паймонаву тарозуро аз рӯи адл комил адо кунед ва ба мардум чизҳояшонро кам мадиҳед ва чун табаҳкорон дар замни фасод накунед.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said: get forth, some of you, the enemies of others, and there is for you in the earth an abode and a provision for a time.
Гуфт: «Поён равед, баъзе душмани баъзе дигар ва то рӯзи қиёмат замин қароргоҳ ва ҷои манфиати шумо хоҳад буд».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah knows those of you who discourage others, and those who say to their brethren, ‘come to us!’ and take little part in the battle,
Худо медонад чӣ касоне аз шумо мардумро аз ҷанг бозмедоранд. 'Ва низ мешиносад касоноро, ки ба бародарони худ мегӯянд: «Ба назди мо биёед».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we ordained that he refused to suck any foster mother before, so she said: shall i point out to you the people of a house who will take care of him for you, and they will be benevolent to him?
Пистони ҳамаи доягонро аз пеш бар ӯ ҳаром карда будем. Он зан гуфт: «Оё мехоҳед шуморо ба хонаводае роҳнамоӣ кунам, ки ӯро бароятон нигоҳ доранд ва некхоҳаш бошанд?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
be firm in devotion; give zakat (the due share of your wealth for the welfare of others), and bow with those who bow (before god).
Ва намозро барпой доред ва закот бидиҳед ва бо рукӯъкунандагон рукӯъ кунед!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.