Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
indeed the knowledge of the hour is with allah.
Худост, ки медонад, ки қиёмат чӣ вақт меояд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and guide him to the parting of the mountain ways?
Ва ду роҳ ба ӯ далолат накардем?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
enter the integer part of the fraction
Ранги сутунҳои касрҳо дар намуди вазифа ранга кунед.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
verily the knowledge of the hour is with allah (alone).
Худост, ки медонад, ки қиёмат чӣ вақт меояд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and he is in the highest part of the horizon.
ва Ӯ ба канораи балаыди осмон буд,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and a man came from the farthest part of the city running.
Марде аз дурдасти шаҳр давон омаду гуфт: «Эй Мӯсо, сардорони шаҳр дар бораи ту машварат мекунанд то бикушандат.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and the camels we have made a part of the waymarks of allah.
Шутурони қурбониро барои шумо аз шиорҳои Худо қарор додем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
some of the factions deny a part of it.
Ва аз он ҷамоъат касоне ҳастанд, ки баъзе аз онро инкор мекунанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
which part of the story do youlike best
what part of the story you like most
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 31
Качество:
and they came to their father in the early part of the night weeping.
Шабҳангом гирён назди падарашон боз омаданд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
men ask thee of the hour. say: the knowledge of it is with allah only.
Мардум туро аз қиёмат мепурсанд, бигӯ: «Илми он назди Худост».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(this is part of the law) of the religion.
Чаҳор моҳ моҳҳои ҳароманд. Ин аст дини дуруст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
show me, which part of the earth they created?
Ба ман нишон диҳед, ки аз ин замин чӣ чизро офаридаанд?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
is with him the knowledge of the unseen so that he sees?
Оё илми ғайб дораду мебинад?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and you carve out of the mountains, homes, with skill.
Ва шодмон дар кӯҳҳо хонаҳое метарошед?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and glorify him through part of the night and after the prostrations.
Ва низ дар порае аз шаб ва баъд аз ҳар саҷда ӯро тасбеҳ гӯй.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do you believe in one part of the book and deny another part of it?
Оё ба баъзе аз китоб имон меоваред ва баъзе дигарро инкор мекунед?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and [in part] of the night exalt him and after prostration.
Ва низ дар порае аз шаб ва баъд аз ҳар саҷда ӯро тасбеҳ гӯй.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
therefore, do not be weakened and call out for peace, you shall be the upper ones, and allah is with you and will not deprive you of your labors.
Сустӣ наварзед, то даъват ба мусолиҳа кунед. Шумо бартар ҳастед ва Худо бо шумост ва аз подошҳоятон (мукофотҳоятон) нахоҳад кам кард,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
carving comfortable houses out of the mountains?
Ва шодмон дар кӯҳҳо хонаҳое метарошед?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: