Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
clear, delicious to drink,
сафед асту нӯшандагонашро лаззатбахш,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
made to drink from a boiling spring.
аз он чашмаи бисёр гарм обашон диҳанд,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and made to drink from a boiling spring.
аз он чашмаи бисёр гарм обашон диҳанд,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he who feedeth me and giveth me to drink.
ва он, ки ба ман таъом медиҳад ва маро об медиҳад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
as they are given to drink of a wine sealed
Аз шаробе холис, ки бар сари он мӯҳр ниҳодаанд, сероб мешаванд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and will be made to drink from a boiling spring,
аз он чашмаи бисёр гарм обашон диҳанд,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they are given to drink of a pure wine, sealed,
Аз шаробе холис, ки бар сари он мӯҳр ниҳодаанд, сероб мешаванд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they will be given to drink from a boiling spring,
аз он чашмаи бисёр гарм обашон диҳанд,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and will be made to drink from a fiercely boiling spring.
аз он чашмаи бисёр гарм обашон диҳанд,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and he who gives me to eat and gives me to drink:
ва он, ки ба ман таъом медиҳад ва маро об медиҳад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"and it is he who feeds me and gives me to drink.
ва он, ки ба ман таъом медиҳад ва маро об медиҳад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
beyond him gehenna, and he is given to drink of oozing pus,
Пушти сараш ҷаҳаннам аст, то дар он ҷо аз оби чирку хунаш бихӯронанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
beyond him lies hell, and he will be given to drink putrid water.
Пушти сараш ҷаҳаннам аст, то дар он ҷо аз оби чирку хунаш бихӯронанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and set on it lofty mountains, and given you pure water to drink?
Дар он кӯҳҳои баланд падид овардем ва аз обе гуворо серобатон сохтем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and they shall be given to drink from a cup whose mixture is ginger,
Дар он ҷо ҷоме бинӯшонандашон, ки омехта бо занҷабил бошад,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and therein they shall be given to drink a cup whose mixture is ginger,
Дар он ҷо ҷоме бинӯшонандашон, ки омехта бо занҷабил бошад,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and have placed therein firm and tall mountains and given you to drink of water fresh
Дар он кӯҳҳои баланд падид овардем ва аз обе гуворо серобатон сохтем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and in paradise they will be given to drink cups, filled with a mixture of ginger.
Дар он ҷо ҷоме бинӯшонандашон, ки омехта бо занҷабил бошад,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and did we not firmly fix towering mountains on it and give you sweet water to drink?
Дар он кӯҳҳои баланд падид овардем ва аз обе гуворо серобатон сохтем.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
boiling water to drink and a painful chastisement to suffer for their unbelief is what awaits them.
Инҳо ба уқубати аъмоли худ гирифтор ва ба ҷазои он ки кофир шудаанд, барояшон шаробе аз оби ҷӯшон ва азобе дардовар муҳайё шудааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: