Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lead 2 - saw tooth
Мавзӯъ 2 - saw tooth
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
carrier loss rate
Рейтинг материала
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
man is certainly loss,
ки одамӣ дар зиён аст,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
verily man is in loss,
ки одамӣ дар зиён аст,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
this is the plain loss!”
Бахуш бошед, ки ин зиёне ошкор аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
most surely man is in loss,
ки одамӣ дар зиён аст,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
indeed, mankind is in loss,
ки одамӣ дар зиён аст,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that is indeed the obvious loss.
Бахуш бошед, ки ин зиёне ошкор аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
behold, that is the obvious loss.
Бахуш бошед, ки ин зиёне ошкор аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ah, that will be the manifest loss!
Бахуш бошед, ки ин зиёне ошкор аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
unquestionably, that is the manifest loss."
Бахуш бошед, ки ин зиёне ошкор аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lo! man is in a state of loss;
ки одамӣ дар зиён аст,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and the disbelief of the disbelievers adds nothing but loss.
Низ куфри кофирон фақат ба зиёнашон афзояд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and the unbelievers courted utter loss, then and there.
Ва кофирон дар он рӯз зиён карданд!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and for the infidels their infidelity increastth naught save loss.
Низ куфри кофирон фақат ба зиёнашон афзояд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
both gardens produced their harvest in full, and suffered no loss.
Он ду токистон меваи худро медоданд бе ҳеҷ каму кост.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but if they measure unto them or weight for them, they cause them loss.
ва чун барои мардум мепаймоянд ё бармекашанд, аз он кам мекунанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"maintain just measure in your business and do not cause loss to others.
Паймонаро (зарфи ченкуниро) тамом бипардозед ва камфурӯшӣ макунед.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.
Пас уқубати амали худро чашиданд. Оқибати корашон зиёнкорӣ буд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they have said, "such a resurrection will certainly be a great loss".
Гӯянд: «Ин бозгашти мо бозгаштест зиёновар!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование