Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wound lodge
constellation name (optional)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
when the sun is wound up,
Чун хуршед бефурӯғ (хира) шавад
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and the leg is wound about the leg,
ва соқҳои по дар ҳам печида шаванд,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
except boiling water, and dirty wound discharges.
фақат оби ҷӯшону хуну чирк. (нӯшанд).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if you have been wounded they too have suffered a wound.
Агар бар шумо захме расид, ба он қавм низ ҳамчунон захме расидааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others.
Агар бар шумо захме расид, ба он қавм низ ҳамчунон захме расидааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if a wound touches you, a similar wound already has touched the nation.
Агар бар шумо захме расид, ба он қавм низ ҳамчунон захме расидааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if a wound hath touched you, be sure a similar wound hath touched the others.
Агар бар шумо захме расид, ба он қавм низ ҳамчунон захме расидааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if a wound has befallen you a similar wound has already befallen the people who are opposed to you.
Агар бар шумо захме расид, ба он қавм низ ҳамчунон захме расидааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and if a slander from the devil wound thee, then seek refuge in allah. lo! he is hearer, knower.
Ва агар аз ҷониби шайтон дар ту васвасае падид омад, ба Худо паноҳ бибар, зеро Ӯ шунаво ва доност!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if a wound should touch you - there has already touched the [opposing] people a wound similar to it.
Агар бар шумо захме расид, ба он қавм низ ҳамчунон захме расидааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and those who answered god and the messenger after the wound had smitten them - to all those of them who did good and feared god, shall be a mighty wage;
Аз миёни он касон, ки пас аз захм хӯрдан боз ҳам фармони Худо ва расулашро иҷобат карданд, онон, ки некӯкор бошанд ва аз Худой битарсанд, музде бузург доранд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if a wound (and killing) has touched you, be sure a similar wound (and killing) has touched the others.
Агар бар шумо захме расид, ба он қавм низ ҳамчунон захме расидааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,
Таъомаш чизе ғайри чирку хуни аҳли дӯзах нест,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование