Вы искали: yes my queen, and you (Английский - Таджикский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Tajik

Информация

English

yes my queen, and you

Tajik

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Таджикский

Информация

Английский

say, “yes, by my lord, it is true, and you cannot evade it.”

Таджикский

Бигӯ: «Оре, савганд ба Парвардигорам, ки ҳақ аст ва шуморо қувваи фирор аз он нест!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

say, ‘yes! and you will be utterly humble.’

Таджикский

Бигӯ: «Бале, ва шумо хору бечора мешавед!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and you are lost in play!

Таджикский

Ва шумо ғофил шудаед.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and you ardently love wealth.

Таджикский

ва молро фаровон дӯст доред.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah knows, and you do not.

Таджикский

Худо медонад ва шумо намедонед!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah knows and you know not.

Таджикский

Худо медонад ва шумо намедонед!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and you are dwelling in this city --

Таджикский

Ва ту дар ин шаҳр ҳалол хоҳӣ шуд.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah knows and you do not know.

Таджикский

Дар ҳоле, ки Худо медонад ва шумо намедонед!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'yes' he answered, 'and you will be among those near'

Таджикский

Гуфт: «Оре, ва шумо аз наздиконам хоҳед буд».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'what, were my signs not recited to you, and you cried them lies?'

Таджикский

Оё оятҳои Ман бароятон хонда намешуд ва онҳо- ро дурӯғ меҳисобидед?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and you have turned your backs on him?

Таджикский

Оё Худоро паси пушти худ афкапдед?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and you devour (others') inheritance greedily,

Таджикский

ва меросро ҳарисона мехӯред

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(and) you are turning aside from it:

Таджикский

ки шумо аз он рӯй мегардонед,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"are you not those to whom my revelations were recited, and you dubbed them as lies?"

Таджикский

Оё оятҳои Ман бароятон хонда намешуд ва онҳо- ро дурӯғ меҳисобидед?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"so taste ye my wrath and my warning."

Таджикский

Пас азоби Ман ва бим доданҳои Маро бичашед!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he said, 'yes indeed; and you shall then be among the near-stationed.'

Таджикский

Гуфт: «Оре, ҳама аз наздиконам хоҳед буд».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

say to them: “yes, by my lord, you shall surely be raised to life, and you shall certainly be fully informed of all that you did.

Таджикский

Бигӯ: «Оре, ба Парвардигорам савганд, ки шуморо зинда мекунанд, то ба корҳое, ки кардаед, огоҳ, созанд.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'yes, indeed' he answered, 'and you shall become among those who are near stationed'

Таджикский

Гуфт: «Оре, ҳама аз наздиконам хоҳед буд».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

[they will be told,] ‘yes, my signs certainly came to you, but you denied them and acted arrogantly and you were among the faithless.’

Таджикский

Оре, оёти ман барои ту нозил шуд ва ту гарданкашӣ кардӣ ва аз кофирон буди.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he said: "yes, and you shall then verily be of those brought near (to myself)."

Таджикский

Гуфт: «Оре, ҳама аз наздиконам хоҳед буд».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,046,203,654 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK