Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
important changes (compared to kmail %1):
การเปลี่ยนแปลงที่สำคัญ (เทียบกับ kmail รุ่น% 1):
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
note what they compared you to. they are lost, and unable to find a way.
จงดูเถิด ! พวกเขายกอุทาหรณ์แก่เจ้าอย่างไร ดังนั้นพวกเขาได้หลงแล้ว พวกเขาไม่สามารถหาทางใดๆ ได้
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
see what they compared you to. they have surely gone astray and cannot find a path.
จงดูเถิด ! พวกเขายกอุทาหรณ์แก่เจ้าอย่างไร ดังนั้นพวกเขาได้หลงแล้ว พวกเขาไม่สามารถหาทางใดๆ ได้
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
an evil word is compared to an evil tree with no firm roots in the land and thus has no stability.
และอุปมาคำพูดที่เลว ดั่งต้นไม้ที่อับเฉาถูกถอนราออกจากพื้นดิน มันไม่มีความมั่นคงเลย
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i have compared thee, o my love, to a company of horses in pharaoh's chariots.
โอ ที่รักของฉันเอ๋ย ฉันขอเปรียบเธอประหนึ่งอาชาเทียมราชรถของฟาโรห
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
can he, then, who is a believer, be compared to he who is wicked? they are not equal.
ดังนั้น ผู้ศรัทธาจะเหมือนกับคนชั่วช้ากระนั้นหรือ? พวกเขาย่อมไม่เท่าเทียมกันแน่ ๆ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
for i reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
เพราะข้าพเจ้าเห็นว่า ความทุกข์ลำบากแห่งสมัยปัจจุบันนี้ ไม่สมควรที่จะเอาไปเปรียบกับสง่าราศีซึ่งจะเผยในเราทั้งหลา
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for who in the heaven can be compared unto the lord? who among the sons of the mighty can be likened unto the lord?
เพราะผู้ใดเล่าที่ในฟ้าสวรรค์จะเปรียบกับพระเยโฮวาห์ได้ ในบรรดาลูกหลานของผู้มีอำนาจผู้ใดจะเหมือนพระเยโฮวาห
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
is he who has clear proof from his lord to be compared to him whose evil deeds are made to seem fair to him, so that they followed their desires?
ดังนั้นผู้ที่อยู่บนหลักฐานอันชัดแจ้งจากพระเจ้าของเขาจะเหมือนกับผู้ที่ความชั่วแห่งการงานของเขาได้ถูกทำให้เพริศแพร้วแก่เขา และพวกเขาก็ปฏิบัติตามอารมณ์ต่ำของพวกเขากระนั้นหรือ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the likeness of the two parties is as the blind and the deaf and the seer and the hearer. are they equal when compared? will you not then take heed?
อุปมาของทั้งสองฝ่าย ดังเช่นคนตาบอดและหูหนวก กับคนมองเห็นและได้ยิน ทั้งสองนี้จะเท่าเทียมกันหรือ พวกท่านมิได้ไตร่ตรองหรือ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
god increases or decreases the fortunes of whosoever he will, and they rejoice in the life of this world. yet the life of this world is nothing but a merchandise as compared to the life of the next.
อัลลอฮทรงให้กว้างขวางและทรงให้คับแคบซึ่งปัจจัยยังชีพ แก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ และพวกเขาดีใจต่อชีวิตในโลกนี้ และชีวิตของโลกนี้เมื่อเทียบกับโลกอาคิเราะฮแล้ว หาใช่อื่นใดไม่ นอกจากความเพลิดเพลินเท่านั้น
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
some of the new features in this release of kmail include (compared to kmail %1, which is part of kde %2):
คุณสมบัติใหม่บางอย่างใน kmail รุ่นนี้ (เทียบกับ kmail รุ่น% 1, ที่เป็นส่วนหนึ่งของ kde% 2):
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
allah grants the provision to whomsoever he wills abundantly and grants others in strict measure. they exult in the life of the world, although compared with the hereafter, the life of the world is no more than temporary enjoyment.
อัลลอฮทรงให้กว้างขวางและทรงให้คับแคบซึ่งปัจจัยยังชีพ แก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ และพวกเขาดีใจต่อชีวิตในโลกนี้ และชีวิตของโลกนี้เมื่อเทียบกับโลกอาคิเราะฮแล้ว หาใช่อื่นใดไม่ นอกจากความเพลิดเพลินเท่านั้น
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the 0.4% and 0.6% salinities used in this study are brackish compared to the salinity of seawater, which is around 3.5%.
ความเค็ม 0.4% และ 0.6% ที่ใช้ในการศึกษานี้มีความกร่อยเมื่อเทียบกับความเค็มของน้ำทะเลซึ่งอยู่ที่ประมาณ 3.5%
Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 1
Качество:
allah eases and restricts the sustenance for whomever he wills; and the disbelievers rejoiced upon the life of this world; and the life of this world, as compared with the hereafter, is just a brief utilisation.
อัลลอฮทรงให้กว้างขวางและทรงให้คับแคบซึ่งปัจจัยยังชีพ แก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ และพวกเขาดีใจต่อชีวิตในโลกนี้ และชีวิตของโลกนี้เมื่อเทียบกับโลกอาคิเราะฮแล้ว หาใช่อื่นใดไม่ นอกจากความเพลิดเพลินเท่านั้น
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(here is) a parable of the garden which the righteous are promised: in it are rivers of water incorruptible; rivers of milk of which the taste never changes; rivers of wine, a joy to those who drink; and rivers of honey pure and clear. in it there are for them all kinds of fruits; and grace from their lord. (can those in such bliss) be compared to such as shall dwell for ever in the fire, and be given, to drink, boiling water, so that it cuts up their bowels (to pieces)?
อุปมาของสวนสวรรค์ซึ่งบรรดาผู้ยำเกรงได้ถูกสัญญาไว้ในสวนสวรรค์นั้นมีธารน้ำหลายสายที่ไม่ผันแปร (ทั้งรสและกลิ่น) และธารน้ำนมหลายสาย ที่รสชาติของมันไม่เปลี่ยนแปลง และธารน้ำจัณฑ์ (เหล้า) หลายสายเป็นโอชะอร่อยแก่ผู้ดื่ม และธารน้ำผึ้งที่สะอาดบริสุทธิ์หลายสาย และสำหรับพวกเขาในสวนสวรรค์นั้นมีผลไม้หลายชนิด และการอภัยโทษจากพระเจ้าของพวกเขาจะเหมือนกับผู้ที่พำนักอยู่ในไฟนรก และถูกให้ดื่มน้ำร้อนจัดแล้วมันตัดลำไส้ของพวกเขากระนั้นหรือ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: