Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
she maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
เธอทำผ้าปูสำหรับเธอด้วยสิ่งทอ เสื้อผ้าของเธอทำด้วยผ้าลินินและผ้าสีม่ว
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
gehenna shall be their cradle, above them coverings. even so we recompense the evildoers.
สำหรับพวกเขานั้น คือ ที่นอนจากนรกญะฮันนัม และจากเบื้องบนของพวกเขานั้น มีสิ่งคลุมครอบอยู่ และในทำนองนั้นแหละเราจะตอบแทนลงโทษแก่บรรดาผู้อธรรม
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hell shall be their bed, and over them will be coverings of fire, thus shall we reward the wrongdoers.
สำหรับพวกเขานั้น คือ ที่นอนจากนรกญะฮันนัม และจากเบื้องบนของพวกเขานั้น มีสิ่งคลุมครอบอยู่ และในทำนองนั้นแหละเราจะตอบแทนลงโทษแก่บรรดาผู้อธรรม
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
their beds and their coverings – both are fire; and this is the sort of reward we give the unjust.
สำหรับพวกเขานั้น คือ ที่นอนจากนรกญะฮันนัม และจากเบื้องบนของพวกเขานั้น มีสิ่งคลุมครอบอยู่ และในทำนองนั้นแหละเราจะตอบแทนลงโทษแก่บรรดาผู้อธรรม
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
their shall be a bed in hell, and over them coverings; and thus we requite the wrong-doers.
สำหรับพวกเขานั้น คือ ที่นอนจากนรกญะฮันนัม และจากเบื้องบนของพวกเขานั้น มีสิ่งคลุมครอบอยู่ และในทำนองนั้นแหละเราจะตอบแทนลงโทษแก่บรรดาผู้อธรรม
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach.
พวกเขานอนเอกเขนกอยู่บนฟูกนอนซึ่งซับในของมันทำด้วยไหมพรมอย่างดี ผลไม้ของสวนทั้งสองแห่งนั้นอยู่ใกล้แค่มือเอื้อม
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
theirs will be a bed of hell, and over them coverings (of hell). thus do we requite wrong-doers.
สำหรับพวกเขานั้น คือ ที่นอนจากนรกญะฮันนัม และจากเบื้องบนของพวกเขานั้น มีสิ่งคลุมครอบอยู่ และในทำนองนั้นแหละเราจะตอบแทนลงโทษแก่บรรดาผู้อธรรม
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
for them! above them shall be coverings of fire and beneath them coverings. therewith allah affrighteth his bondmen. o my bondmen! wherefore fear me.
สำหรับพวกเขานั้นมีชั้นของเปลวไฟนรกปกคลุมเหนือพวกเขา และเบื้องล่างของพวกเขาก็มีชั้นของเปลวไฟนรกอยู่ด้วย สิ่งนั้นแหละที่อัลลอฮฺทรงทำให้ปวงบ่าวของพระองค์กลัว โอ้ปวงบ่าวของข้าเอ๋ย ! จงยำเกรงต่อข้าเถิด
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
{covering system}
{ระบบห่อหุ้ม}
Последнее обновление: 2013-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: