Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
behold, they say unto me, where is the word of the lord? let it come now.
ดูเถิด เขาทั้งหลายได้พูดกับข้าพระองค์ว่า "พระวจนะของพระเยโฮวาห์อยู่ที่ไหน ให้มาเถิด
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on that day, man will say, “where is the escape?”
วันนั้นมนุษย์จะกล่าวขึ้นว่าไหนเล่าทางหนี ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that day will man say: "where is the refuge?"
วันนั้นมนุษย์จะกล่าวขึ้นว่าไหนเล่าทางหนี ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
that day man will say, ‘where is the escape [from this day]?’
วันนั้นมนุษย์จะกล่าวขึ้นว่าไหนเล่าทางหนี ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and men say: where is the wizard (who can save him now)?
และมีผู้กล่าวว่า ใครเล่าเป็นผู้ทำให้เขาฟื้นขึ้นเหมือนเดิม
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
man will say on that day, "where is the [place of] escape?"
วันนั้นมนุษย์จะกล่าวขึ้นว่าไหนเล่าทางหนี ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,
ทางที่จะนำไปสู่สำนักของความสว่างอยู่ที่ไหน และส่วนที่มืด สถานที่นั้นอยู่ที่ไห
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
on that day man will say: "where (is the refuge) to flee?"
วันนั้นมนุษย์จะกล่าวขึ้นว่าไหนเล่าทางหนี ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
where is the king of hamath, and the king of arpad, and the king of the city of sepharvaim, of hena, and ivah?
กษัตริย์ของฮามัท กษัตริย์ของอารปัด กษัตริย์ของเมืองเสฟารวาอิม เฮนาและอิฟวาห์อยู่ที่ไหน'
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, where is the daubing wherewith ye have daubed it?
ดูเถิด เมื่อกำแพงพังลง เขาจะไม่พูดกับท่านหรือว่า `ปูนขาวที่เจ้าได้ฉาบนั้นอยู่ที่ไหนเล่า
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for ye say, where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
เพราะท่านว่า `วังของเจ้านายอยู่ที่ไหน เต็นท์ซึ่งคนชั่วอาศัยนั้นอยู่ที่ไหน
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
"จงเงยหน้าของเจ้าขึ้นดูเขาเหล่านั้นที่มาจากทิศเหนือ ฝูงแกะที่ได้มอบไว้ให้แก่เจ้านั้นอยู่ที่ไหน คือฝูงแกะที่งดงามของเจ้านั่นน่
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and saying, where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
และจะถามว่า "คำที่ทรงสัญญาไว้ว่าพระองค์จะเสด็จมานั้นอยู่ที่ไหน เพราะว่าตั้งแต่บรรพบุรุษหลับล่วงไปแล้ว สิ่งทั้งปวงก็เป็นอยู่เหมือนที่ได้เป็นอยู่ตั้งแต่เดิมทรงสร้างโลก
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, the master saith, where is the guestchamber, where i shall eat the passover with my disciples?
เขาจะเข้าไปในที่ใด ท่านจงบอกเจ้าของเรือนนั้นว่า พระอาจารย์ถามว่า `ห้องที่เราจะกินปัสกากับเหล่าสาวกของเราได้นั้นอยู่ที่ไหน
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
thus saith the lord, stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. but they said, we will not walk therein.
พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า "จงยืนที่ถนนและมองให้ดี และถามหาทางโบราณนั้นว่า ทางดีอยู่ที่ไหน แล้วจงเดินในทางนั้น และท่านจะพบที่พักสงบสำหรับจิตใจของท่าน แต่เขาทั้งหลายกล่าวว่า `เราจะไม่เดินในนั้น
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and isaac spake unto abraham his father, and said, my father: and he said, here am i, my son. and he said, behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?
อิสอัคพูดกับอับราฮัมบิดาว่า "บิดาเจ้าข้า" และท่านตอบว่า "ลูกเอ๋ย พ่ออยู่ที่นี่" ลูกจึงว่า "นี่ไฟและฟืน แต่ลูกแกะสำหรับเครื่องเผาบูชาอยู่ที่ไหน
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
thine heart shall meditate terror. where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
จิตใจของเจ้าจะคิดถึงความสยดสยอง "เขาผู้ที่ทำการนับอยู่ที่ไหน เขาผู้ที่ชั่งบรรณาการอยู่ที่ไหน เขาผู้ที่นับหอคอยอยู่ที่ไหน
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the priests said not, where is the lord? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by baal, and walked after things that do not profit.
ปุโรหิตทั้งหลายมิได้กล่าวว่า `พระเยโฮวาห์ประทับที่ไหน' คนเหล่านั้นที่แถลงพระราชบัญญัติไม่รู้จักเรา บรรดาผู้เลี้ยงแกะก็ละเมิดต่อเรา พวกผู้พยากรณ์ได้พยากรณ์โดยพระบาอัล และดำเนินติดตามสิ่งที่ไม่เป็นประโยชน์
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he took the mantle of elijah that fell from him, and smote the waters, and said, where is the lord god of elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and elisha went over.
แล้วท่านก็เอาเสื้อคลุมของเอลียาห์ที่ตกลงมานั้นฟาดลงที่น้ำกล่าวว่า "พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งเอลียาห์ทรงสถิตที่ใด" และเมื่อท่านฟาดลงที่น้ำ น้ำก็แยกออกไปสองข้าง และเอลีชาก็เดินข้ามไ
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ye have wearied the lord with your words. yet ye say, wherein have we wearied him? when ye say, every one that doeth evil is good in the sight of the lord, and he delighteth in them; or, where is the god of judgment?
เจ้าได้กระทำให้พระเยโฮวาห์อ่อนระอาพระทัยด้วยคำพูดของเจ้า เจ้ายังจะกล่าวว่า "เราทั้งหลายกระทำให้พระองค์อ่อนพระทัยสถานใดหรือ" ก็เมื่อเจ้ากล่าวว่า "ทุกคนที่กระทำความชั่วก็เป็นคนดีในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ และพระองค์ทรงปีติยินดีในคนเหล่านั้น" หรือโดยถามว่า "พระเจ้าแห่งการพิพากษาอยู่ที่ไหน
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование