Вы искали: fragments (Английский - Тайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Thai

Информация

English

fragments

Thai

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тайский

Информация

Английский

and severed their scripture into fragments.

Тайский

(คือ) บรรดาผู้แบ่งแยกอัลกุรอานเป็นส่วน ๆ

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and who have broken the scripture into fragments --

Тайский

(คือ) บรรดาผู้แบ่งแยกอัลกุรอานเป็นส่วน ๆ

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it left out nothing in its path, but which it split up into fragments.

Тайский

มันมิได้เหลืออะไรทิ้งไว้เลย เมื่อมันได้พัดกระหน่ำมา นอกจากนี้จะทำให้สิ่งนั้นพินาศย่อยยับ

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even as we had sent warning to those who had divided their religion into fragments;

Тайский

เช่นเดียวกับที่เราได้ให้แก่พวกแบ่งการศรัทธา

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful."

Тайский

ดังนั้นให้ส่วนต่างๆ จากท้องฟ้า หล่นลงมาบนพวกเรา หากท่านเป็นผู้สัตย์จริงคนหนึ่ง

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

so he broke them into fragments, all but a great one they had, for haply they would return to it.

Тайский

ดังนั้น เขาได้ทำให้มันแหลกลาญ เหลือไว้เพียงรูปปั้นตัวใหญ่สำหรับพวกเขา หวังว่าพวกเขาจะได้กลับไปสอบถามมัน

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

surely we sent upon them a single cry, so they were like the dry fragments of trees which the maker of an enclosure collects.

Тайский

แท้จริง เราได้ส่งเสียงกัมปนาทเพียงครั้งเดียวลงบนพวกเขา แล้วพวกเขากลายเป็นเช่นเศษไม้แห้ง

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they say: when we are bones and fragments, shall we forsooth, be raised up as a new creation?

Тайский

และพวกเขากล่าวว่า “เมื่อเราเป็นกระดูกและร่วนยุ่ยแล้ว แท้จริงเราจะถูกให้ฟื้นขึ้นเพื่อกำเนิดใหม่แน่หรือ ?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they say, “when we have become bones and fragments, shall we really be resurrected as a new creation?”

Тайский

และพวกเขากล่าวว่า “เมื่อเราเป็นกระดูกและร่วนยุ่ยแล้ว แท้จริงเราจะถูกให้ฟื้นขึ้นเพื่อกำเนิดใหม่แน่หรือ ?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they have broken their religion (into fragments) among them, (yet) all are returning unto us.

Тайский

และพวกเขาได้แตกแยกกันในเรื่องของศาสนาระหว่าเขากันเอง ทั้งหมดนี้พวกเขาจะเป็นผู้กลับไปหาเรา

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this shall be their meed because they disbelieved in our signs and said when we have become bones and fragments, shall we in sooth be raised up a new creation!

Тайский

นั่นคือการตอบแทนของพวกเขา โดยแน่นอน พวกเขาปฏิเสธศรัทธาต่อโองการทั้งหลายของเรา และพวกเขากล่าวว่า“เมื่อเราเป็นกระดูกและร่วนยุ่ยแล้ว แท้จริงเราจะถูกให้ฟื้นขึ้นเพื่อกำเนิดใหม่ได้อย่างไร ?”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is their reward because they disbelieved our revelations and said: when we are bones and fragments shall we, forsooth, be raised up as a new creation?

Тайский

นั่นคือการตอบแทนของพวกเขา โดยแน่นอน พวกเขาปฏิเสธศรัทธาต่อโองการทั้งหลายของเรา และพวกเขากล่าวว่า“เมื่อเราเป็นกระดูกและร่วนยุ่ยแล้ว แท้จริงเราจะถูกให้ฟื้นขึ้นเพื่อกำเนิดใหม่ได้อย่างไร ?”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

or until you cause the sky to fall in fragments upon us, just as you have averred. or until you bring allah and the angels [right] in front of us.

Тайский

”หรือท่านทำให้ชั้นฟ้าหล่นลงมาบนพวกเราเป็นเสี่ยงๆ ตามที่ท่านอ้าง หรือนำอัลลอฮและมะลาอิกะฮมาให้เราเห็นต่อหน้า

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is allah who sends the winds, and they stir the clouds and spread them in the sky however he wills, and he makes them fragments so you see the rain emerge from within them. and when he causes it to fall upon whom he wills of his servants, immediately they rejoice

Тайский

อัลลอฮฺทรงเป็นผู้ส่งลมทั้งหลาย แล้วมันได้รวมตัวกันขึ้นเป็นเมฆ แล้วพระองค์ทรงให้มันแผ่กระจายไปตามท้องฟ้า เท่าที่พระองค์ทรงประสงค์ และพระองค์ทรงทำให้มันเป็นกลุ่มก้อน แล้วเจ้าจะเห็นฝนตกลงมาจากท่ามกลางมัน เมื่อมันได้ตกลงมายังผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์จากปวงบ่าวของพระองค์ เมื่อนั้นพวกเขาก็ดีใจ

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is their repayment for having blasphemed against our revelations, and having said, “shall we, when we have become bones and fragments, be resurrected as a new creation?”

Тайский

นั่นคือการตอบแทนของพวกเขา โดยแน่นอน พวกเขาปฏิเสธศรัทธาต่อโองการทั้งหลายของเรา และพวกเขากล่าวว่า“เมื่อเราเป็นกระดูกและร่วนยุ่ยแล้ว แท้จริงเราจะถูกให้ฟื้นขึ้นเพื่อกำเนิดใหม่ได้อย่างไร ?”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"as to these folk,- the cult they are in is (but) a fragment of a ruin, and vain is the (worship) which they practise."

Тайский

“แท้จริงชนเหล่านี้แหละ สิ่งที่พวกเขาเคารพสักการะกันอยู่นั้นจะถูกทำลาย และสิ่งที่พวกเขาเคยกระทำกันมาก็ไร้ผล ”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,564,353 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK