Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
all good things must come to an end
அனைத்து நல்ல விஷயங்களும் முடிவுக்கு வர வேண்டும்
Последнее обновление: 2022-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
good things come to those who gym
அனைத்து நல்ல விஷயங்களும் காத்திருப்பவர்களுக்கு வரும்
Последнее обновление: 2023-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
love story coming to an end
காதல் கதையின் முடிவு
Последнее обновление: 2024-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
true love story comes to an end
உண்மையான காதல் கதைகள் முடிவுக்கு வருகின்றன
Последнее обновление: 2024-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assuredly, what ye are promised must come to pass.
நிச்சயமாக உங்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்டது நிகழ்வதேயாகும்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
most surely this is our sustenance; it shall never come to an end;
"நிச்சயமாக இவை நம்முடைய கொடையாகும்; இதற்கு (என்றும்) முடிவே இராது" (என்று அவர்களுக்குக் கூறப்படும்).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
most surely what you are threatened with must come to pass.
நிச்சயமாக உங்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்டது நிகழ்வதேயாகும்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my story came to an end but the love doesn't
எனது கதை முடிவுக்கு வந்தது
Последнее обновление: 2021-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"and keep your duty to him, fear him who has aided you with all (good things) that you know.
"அவன் உங்களுக்கு (ஆடு, மாடு, ஒட்டகை போன்ற) கால்நடைகளையும், பிள்ளைகளையும் கொண்டு உதவியளித்தான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
save those who believe and do righteous good deeds, for them is a reward that will never come to an end (i.e. paradise).
எவர்கள் ஈமான்கொண்டு, ஸாலிஹான (நல்ல) அமல்கள் செய்கிறார்களோ அவர்களைத் தவிர - அவர்களுக்கு முடிவேயில்லாத நற்கூலி உண்டு.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surely what you are threatened with must come to pass and you cannot escape (it).
நிச்சயமாக உங்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்ட(கியாமத்)து வந்து விடும். (அதை) நீங்கள் தடுத்துவிட முடியாது.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the messenger of god and the believers with him fought for the cause of god with their possessions and in person and their reward will be all good things and everlasting happiness.
எனினும், (அல்லாஹ்வின்) தூரும், அவருடன் இருக்கும் முஃமின்களும், தங்கள் செல்வங்களையும், தங்கள் உயிர்களையும் அர்ப்பணம் செய்து போர் புரிகிறார்கள்; அவர்களுக்கே எல்லா நன்மைகளும் உண்டு - இன்னும் அவர்கள் தாம் வெற்றியாளர்கள்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
not one of the beings in the heavens and the earth but must come to (allah) most gracious as a servant.
ஏனென்றால் வானங்களிலும், பூமியிலும் உள்ள ஒவ்வொருவரும் அர்ரஹ்மானிடம் அடிமையாய் வருபவரேயன்றி வேறில்லை.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but when a person's term comes to an end, allah never grants any respite. allah is well aware of all that you do.
ஆனால், அல்லாஹ், எந்த ஆத்மாவுக்கும் அதன் தவணை வந்துவிட்டால் (அதனைப்) பிற்படுத்த மாட்டான் - நீங்கள் செய்பவற்றை அல்லாஹ் நன்கு தெரிந்தே இருக்கின்றான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yes i am very happy living in india and i want you to india. welcome you must come to india during your working holidays i am waiting for your visit i kindly request you to stay with us
ஆமாம் நான் இந்தியாவில் வாழ்வதில் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைகிறேன், நீங்கள் இந்தியாவுக்கு வர வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். உங்களை வரவேற்கிறோம் உங்கள் பணி விடுமுறை நாட்களில் நீங்கள் இந்தியாவுக்கு வர வேண்டும் உங்கள் வருகைக்காக காத்திருக்கிறேன் எங்களுடன் தங்குமாறு அன்புடன் கேட்டுக்கொள்கிறேன்
Последнее обновление: 2023-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and certainly we lodged the children of israel in a goodly abode and we provided them with good things; but they did not disagree until the knowledge had come to them; surely your lord will judge between them on the resurrection day concerning that in which they disagreed.
நிச்சயமாக நாம் இஸ்ராயீலின் சந்ததியனரை, தகுந்த இருப்பிடத்தில் இருத்தி, நல்ல உணவுகளையும் கொடுத்து வந்தோம்; எனினும் உண்மையான ஞானம் அவர்களிடம் வரும் வரையில் அவர்கள் மாறுபாடு செய்யவில்லை நிச்சயமாக உம் இறைவன் அவர்கள் எத பற்றி மாறுபாடு செய்து கொண்டிருந்தார்களோ அ(து விஷயத்)தில் இறுதி நாளில் அவர்களிடையே தீர்ப்பளிப்பான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what is with you comes to an end, but what is with god abides; and surely we shall recompense those who were patient their wage, according to the best of what they did.
உங்களிடம் இருப்பவை எல்லாம் தீர்ந்துவிடும். அல்லாஹ்விடம் இருப்பதே (அழியாது என்றென்றும்) நிலைத்திருக்கும் எவர்கள் பொறுமையுடன் (கஷ்டங்களைச்) சகித்துக் கொள்கிறார்களோ, அவர்களுக்கு அவர்கள் செய்து கொண்டிருந்தவற்றிலிருந்து மிகவும் அழகான கூலியை நிச்சயமாக நாம் கொடுப்போம்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we had certainty settled the children of israel in an agreeable settlement and provided them with good things. and they did not differ until [after] knowledge had come to them. indeed, your lord will judge between them on the day of resurrection concerning that over which they used to differ
நிச்சயமாக நாம் இஸ்ராயீலின் சந்ததியனரை, தகுந்த இருப்பிடத்தில் இருத்தி, நல்ல உணவுகளையும் கொடுத்து வந்தோம்; எனினும் உண்மையான ஞானம் அவர்களிடம் வரும் வரையில் அவர்கள் மாறுபாடு செய்யவில்லை நிச்சயமாக உம் இறைவன் அவர்கள் எத பற்றி மாறுபாடு செய்து கொண்டிருந்தார்களோ அ(து விஷயத்)தில் இறுதி நாளில் அவர்களிடையே தீர்ப்பளிப்பான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the messenger, and those who believe with him, strive and fight with their wealth and their persons: for them are (all) good things: and it is they who will prosper.
எனினும், (அல்லாஹ்வின்) தூரும், அவருடன் இருக்கும் முஃமின்களும், தங்கள் செல்வங்களையும், தங்கள் உயிர்களையும் அர்ப்பணம் செய்து போர் புரிகிறார்கள்; அவர்களுக்கே எல்லா நன்மைகளும் உண்டு - இன்னும் அவர்கள் தாம் வெற்றியாளர்கள்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solomon succeeded david. he said, "know, my people, that we have been taught the speech of birds and endowed with all good things. surely this is god's manifest grace."
பின்னர், ஸுலைமான் தாவூதின் வாரிசானார் அவர் கூறினார்; "மனிதர்களே! பறவைகளின் மொழி எங்களுக்குக் கற்றுக் கொடுக்கப்பட்டிருக்கிறது மேலும், நாங்கள் எல்லா விதப் பொருள்களிலிருந்தும் (ஏராளமாக) அளிக்கப்பட்டுள்ளோம்; நிச்சயமாக இது தெளிவான அருள் கொடையாகும்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование