Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alone but happy
alone but happy
Последнее обновление: 2021-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alone but always happy
தனியாக ஆனால் எப்போதும் மகிழ்ச்சியாக
Последнее обновление: 2016-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am alone but not lonely
நான் தனியாக இல்லை, ஆனால் நீ இல்லாமல் நான் தனியாக இருக்கிறேன்
Последнее обновление: 2023-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm alone but i'm the king in my life
நான் தனியாக இருக்கிறேன், ஆனால் நான் என் வாழ்க்கையில் ராஜா
Последнее обновление: 2020-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't want to be alone,but i want that left alone i need that
நான் தனியாக இருக்க விரும்பவில்லை, ஆனால் நான் தனியாக இருக்க விரும்புகிறேன் எனக்கு அது தேவை
Последнее обновление: 2021-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and fight them until there is no oppression, and worship becomes devoted to god alone. but if they cease, then let there be no hostility except against the oppressors.
ஃபித்னா(குழப்பமும், கலகமும்) நீங்கி அல்லாஹ்வுக்கே மார்க்கம் என்பது உறுதியாகும் வரை, நீங்கள் அவர்களுடன் போரிடுங்கள்;. ஆனால் அவர்கள் ஒதுங்கி விடுவார்களானால் - அக்கிரமக்காரர்கள் தவிர(வேறு எவருடனும்) பகை (கொண்டு போர் செய்தல்) கூடாது.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when they board a vessel, they call on god, sincere in their faith for him alone; but when he brings them safe to land, they begin to ascribe partners to him.
மேலும் அவர்கள் மரக்கலங்களில் ஏறிக்கொண்டால், அந்தரங்க சுத்தியுடன் சன்மார்க்கத்தில் வழிப்படடவர்களாக அல்லாஹ்வைப் பிரார்த்திக்கின்றனர்; ஆனால், அவன் அவர்களை (பத்திரமாகக்) கரைக்கு கொண்டு வந்து விடுங்கால், அவர்கள் (அவனுக்கே) இணைவைக்கின்றனர்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when harm toucheth you upon the sea, all unto whom ye cry (for succour) fail save him (alone), but when he bringeth you safe to land, ye turn away, for man was ever thankless.
இன்னும், கடலில் உங்களை ஏதேனும் தங்கடம் (துன்பம்) தீண்டினால், அவனையன்றி நீங்கள் (தெய்வங்கள் என) எவற்றை அழைத்துக் கொண்டிருந்தீர்களோ, அவையாவும் மறைந்து விடும்; எனினும் (அல்லாஹ்) உங்களை ஈடேற்றிக் கரையளவில் கொண்டு வந்து சேர்க்கும் பொழுது நீங்கள் (அவனைப்) புறக்கணித்து விடுகிறீர்கள் - இன்னும், மனிதன் மகா நன்றி மறப்பவனாகவே இருக்கின்றான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and fight them until there is no more fitnah (disbelief and worshipping of others along with allah) and (all and every kind of) worship is for allah (alone). but if they cease, let there be no transgression except against az-zalimun (the polytheists, and wrong-doers, etc.)
ஃபித்னா(குழப்பமும், கலகமும்) நீங்கி அல்லாஹ்வுக்கே மார்க்கம் என்பது உறுதியாகும் வரை, நீங்கள் அவர்களுடன் போரிடுங்கள்;. ஆனால் அவர்கள் ஒதுங்கி விடுவார்களானால் - அக்கிரமக்காரர்கள் தவிர(வேறு எவருடனும்) பகை (கொண்டு போர் செய்தல்) கூடாது.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: