Вы искали: an idle mind is the devil's workshop (Английский - Тамильский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тамильский

Информация

Английский

an idle mind is the devil's workshop

Тамильский

ஒரு செயலற்ற மனம் பிசாசின் பட்டறை

Последнее обновление: 2020-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

idle mind is devil's workshop

Тамильский

பழமொழி ஒரு செயலற்ற மூளை என்பது பிசாசுகள் பட்டறை

Последнее обновление: 2021-07-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

an idle brain is devils workshop

Тамильский

பழமொழி ஒரு சோம்பேறி மூளை பிசாசு பட்டறை உள்ளது

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the devil is the details

Тамильский

பிசாசு விவரங்களில் உள்ளது

Последнее обновление: 2021-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the mind is the simlilar to the muscles of the body

Тамильский

உடலின் தசைகளுக்கு ஸ்மிலிலர் என்று மனதில் மனம் வருகின்றது

Последнее обновление: 2017-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it is the devil who threatens with his friends; so do not fear them and fear me, if you have faith.

Тамильский

ஷைத்தான்தான் தன் சகாக்களைக் கொண்டும் இவ்வாறு பயமுறுத்துகிறான். ஆகவே நீங்கள் அவர்களுக்குப் பயப்படாதீர்கள் - நீங்கள் முஃமின்களாகயிருப்பின் எனக்கே பயப்படுங்கள்.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when a temptation from the devil provokes you, seek refuge in god; he is the hearer, the knower.

Тамильский

உங்களுக்கு ஷைத்தானிடத்திலிருந்து ஏதேனும் ஊசாட்டம் (தீயதைச் செய்ய) உம்மைத் தூண்டுமாயின், உடனே அல்லாஹ்விடம் காவல் தேடிக் கொள்வீராக! நிச்சயமாக அவன் (யாவற்றையும்) செவியேற்பவன் நன்கறிபவன்.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

god is the guardian of the believers and it is he who takes them out of darkness into light. the devil is the guardian of those who deny the truth and he leads them from light to darkness. these are the dwellers of hell wherein they will live forever.

Тамильский

அல்லாஹ்வே நம்பிக்கை கொண்டவர்களின் பாதுகாவலன் (ஆவான்) அவன் அவர்களை இருள்களிலிருந்து வெளிச்சத்தின் பக்கம் கொண்டு வருகின்றான்;. ஆனால் நிராகரிப்பவர்களுக்கோ - (வழி கெடுக்கும்) ஷைத்தான்கள் தாம் அவர்களின் பாது காவலர்கள்;. அவை அவர்களை வெளிச்சத்திலிருந்து இருள்களின் பக்கம் கொண்டு வருகின்றன. அவர்களே நரகவாசிகள்; அவர்கள் அதில் என்றென்றும் இருப்பர்.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the devil has overpowered them, so they forgot the remembrance of allah; they are the devil’s group; pay heed! indeed it is the devil’s group who are the losers.

Тамильский

அவர்களை ஷைத்தான் மிகைத்து அல்லாஹ்வின் நினைப்பையும் அவர்கள் மறந்து விடுமாறு செய்து விட்டான் - அவர்களே ஷைத்தானின் கூட்டத்தினர், அறிந்து கொள்க: ஷைத்தானின் கூட்டத்தினர் தாம் நிச்சயமாக நஷ்டமடைந்தவர்கள்!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and if a whisper from the devil reach thee (o muhammad) then seek refuge in allah. lo! he is the hearer, the knower.

Тамильский

உங்களுக்கு ஷைத்தானிடத்திலிருந்து ஏதேனும் ஊசாட்டம் (தீயதைச் செய்ய) உம்மைத் தூண்டுமாயின், உடனே அல்லாஹ்விடம் காவல் தேடிக் கொள்வீராக! நிச்சயமாக அவன் (யாவற்றையும்) செவியேற்பவன் நன்கறிபவன்.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

allah is the guardian of the muslims – he removes them from realms of darkness towards light; and the supporters of disbelievers are the devils – they remove them from light towards the realms of darkness; it is they who are the people of fire; they will remain in it forever.

Тамильский

அல்லாஹ்வே நம்பிக்கை கொண்டவர்களின் பாதுகாவலன் (ஆவான்) அவன் அவர்களை இருள்களிலிருந்து வெளிச்சத்தின் பக்கம் கொண்டு வருகின்றான்;. ஆனால் நிராகரிப்பவர்களுக்கோ - (வழி கெடுக்கும்) ஷைத்தான்கள் தாம் அவர்களின் பாது காவலர்கள்;. அவை அவர்களை வெளிச்சத்திலிருந்து இருள்களின் பக்கம் கொண்டு வருகின்றன. அவர்களே நரகவாசிகள்; அவர்கள் அதில் என்றென்றும் இருப்பர்.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,538,540 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK