Вы искали: came down from bus (Английский - Тамильский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Tamil

Информация

English

came down from bus

Tamil

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тамильский

Информация

Английский

then came down close

Тамильский

பின்னர், அவர் நெருங்கி, இன்னும், அருகே வந்தார்.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then he drew nigh and came down

Тамильский

பின்னர், அவர் நெருங்கி, இன்னும், அருகே வந்தார்.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the honest spirit came down with it.

Тамильский

(நபியே!) அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவராக நீர் இருப்பதற்காக (இதை) உம் இதயத்தின் மீது (இவ்வேதத்தை இறக்கினார்) -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

try moving cards down from the foundation

Тамильский

அடித்தளத்தில் இருந்து சீட்டுகளை கீழ் நகற்ற முயற்சிக்கவும்

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:

Английский

and have sent down from the clouds, pouring rain

Тамильский

அன்றியும், கார்மேகங்களிலிருந்து பொழியும் மழையையும் இறக்கினோம்.

Последнее обновление: 2023-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a sending down from the merciful, the compassionate.

Тамильский

அளவற்ற அருளாளன், நிகரற்ற அன்புடையோனிடத்திலிருந்து இறக்கியருளப்பட்டது

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a sending down from the lord of all the worlds.

Тамильский

அகிலத்தாரின் இறைவனால் இது இறக்கியருளப்பட்டது.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a sending down from the merciful, the most merciful.

Тамильский

அளவற்ற அருளாளன், நிகரற்ற அன்புடையோனிடத்திலிருந்து இறக்கியருளப்பட்டது

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

is it you that send it down from the clouds or we?

Тамильский

மேகத்திலிருந்து அதை நீங்கள் இறக்கினீர்களா? அல்லது நாம் இறக்குகிறோமா?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is a revelation sent down from the lord of the worlds.

Тамильский

அகிலத்தாரின் இறைவனால் இது இறக்கியருளப்பட்டது.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and do we not send down from the clouds water in abundance,

Тамильский

அன்றியும், கார்மேகங்களிலிருந்து பொழியும் மழையையும் இறக்கினோம்.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and we have sent down from the rain-clouds water plenteous.

Тамильский

அன்றியும், கார்மேகங்களிலிருந்து பொழியும் மழையையும் இறக்கினோம்.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then, a visitation from your lord came down upon it while they slept,

Тамильский

எனவே, அவர்கள் தூங்கிக் கொண்டிருந்த போது உம் இறைவனிடமிருந்து சுற்றக் கூடிய (நெருப்பின் ஆபத்)து சுற்றி(த் தோட்டத்தை) அழித்து விட்டது.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(it is) a sending down from the lord of all the worlds.

Тамильский

அகிலத்தாருக்கெல்லாம் இறைவனிடமிருந்து (இது) இறக்கியருளப்பட்டதாகும்.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

is it you that send it down from the clouds, or are we the senders?

Тамильский

மேகத்திலிருந்து அதை நீங்கள் இறக்கினீர்களா? அல்லது நாம் இறக்குகிறோமா?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

is it you who sent it down from the clouds or is it we who have sent it down?

Тамильский

மேகத்திலிருந்து அதை நீங்கள் இறக்கினீர்களா? அல்லது நாம் இறக்குகிறோமா?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

is it you who brought it down from the clouds or is it we who brought it down?

Тамильский

மேகத்திலிருந்து அதை நீங்கள் இறக்கினீர்களா? அல்லது நாம் இறக்குகிறோமா?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

is it you who brought it down from the clouds, or is it we who bring it down?

Тамильский

மேகத்திலிருந்து அதை நீங்கள் இறக்கினீர்களா? அல்லது நாம் இறக்குகிறோமா?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and we brought down from the sky blessed water, and produced with it gardens and grain to harvest.

Тамильский

அன்றியும், வானத்திலிருந்து மிக்க பாக்கியமுள்ள தண்ணீரை (மழையை) நாம் இறக்கி வைத்து, அதைக் கொண்டு தோட்டங்களையும், அறுவடை செய்யப்படும் தானியங்களையும் முளைப்பிக்கிறோம்.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it is he who sends the winds as good tidings before his mercy, and we send down from the sky pure water

Тамильский

இன்னும், அவன்தான் தன்னுடைய கிருபை (மழை)க்கு முன்னே காற்றுகளை நன்மாராயமாக அனுப்பி வைக்கின்றான்; மேலும், (நபியே!) நாமே வானத்திலிருந்து தூய்மையான நீரையும் இறக்கி வைக்கிறோம்.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,261,115 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK