Вы искали: enlightenment (Английский - Тамильский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тамильский

Информация

Английский

enlightenment

Тамильский

விழிப்புணர்வு

Последнее обновление: 2014-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

enlightenment dr16

Тамильский

enlightenment dr16comment

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

aye! man against himself shall be an enlightenment.

Тамильский

எனினும் மனிதன் தனக்கு எதிராகவே சாட்சி கூறுபவனாக இருக்கிறான்.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and its enlightenment as to its wrong and its right;-

Тамильский

அப்பால், அவன் (அல்லாஹ்) அதற்கு அதன் தீமையையும், அதன் நன்மையையும் உணர்த்தினான்.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this is an enlightenment for mankind, and a guidance and mercy for the people of faith.

Тамильский

இது (குர்ஆன்) மனிதர்களுக்கு தெளிவான அத்தாட்சிகளைக் கொண்டதாகவும், உறுதியான நம்பிக்கையுடைய சமூகத்தாருக்கு நேர்வழியாகவும், ரஹ்மத்தாகவும் இருக்கிறது.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

gautama buddha attained enlightenment (bodhi) while meditating underneath a arasa maram

Тамильский

ஒரு பைக்கஸ் religiosa அடியில் தியானம் போது கவுதம புத்தர் ஞானம் (போதி) எட்டப்பட்ட

Последнее обновление: 2016-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this [book] brings enlightenment and guidance to mankind, and is a blessing for those who have firm faith.

Тамильский

இது (குர்ஆன்) மனிதர்களுக்கு தெளிவான அத்தாட்சிகளைக் கொண்டதாகவும், உறுதியான நம்பிக்கையுடைய சமூகத்தாருக்கு நேர்வழியாகவும், ரஹ்மத்தாகவும் இருக்கிறது.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this (quran) is an enlightenment for the people and a guide and mercy for the people who have strong faith.

Тамильский

இது (குர்ஆன்) மனிதர்களுக்கு தெளிவான அத்தாட்சிகளைக் கொண்டதாகவும், உறுதியான நம்பிக்கையுடைய சமூகத்தாருக்கு நேர்வழியாகவும், ரஹ்மத்தாகவும் இருக்கிறது.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and we gave moses the scripture, after we had destroyed the former generations, as enlightenment for the people and guidance and mercy that they might be reminded.

Тамильский

இன்னும், முந்தைய தலைமுறையார்களை நாம் அழித்தபின் திடனாக மூஸாவுக்கு(த் தவ்றாத்) வேதத்தைக் கொடுத்தோம் - மனிதர் (சிந்தித்து) உபதேசம் பெறும் பொருட்டு அவர்களுக்கு ஞானப்பிரகாசங்களாகவும், நேர்வழி காட்டியாகவும் அருட் கொடையாகவும் (அது இருந்தது).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and if they reject thee, so did their predecessors, to whom came their messengers with clear signs, books of dark prophecies, and the book of enlightenment.

Тамильский

இன்னும் அவர்கள் உம்மைப் பொய்பித்தார்களானால் (விசனப்படாதீர்), இவர்களுக்கு முன்னிருந்தவர்களும் இவ்வாறே திட்டமாகப் பொய்ப்பித்தனர். அவர்களுடைய தூதர்கள், அவர்களிடம் தெளிவான அத்தாட்சிகளுடனும், ஆகமங்களுடனும், ஒளிவீசம் வேதத்துடனும் வந்திருந்தார்க்ள.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

after we had destroyed the earlier generations we bestowed the book on moses - a source of enlightenment for people and a guidance and mercy -- that they may take heed.

Тамильский

இன்னும், முந்தைய தலைமுறையார்களை நாம் அழித்தபின் திடனாக மூஸாவுக்கு(த் தவ்றாத்) வேதத்தைக் கொடுத்தோம் - மனிதர் (சிந்தித்து) உபதேசம் பெறும் பொருட்டு அவர்களுக்கு ஞானப்பிரகாசங்களாகவும், நேர்வழி காட்டியாகவும் அருட் கொடையாகவும் (அது இருந்தது).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

surely there hath come unto you enlightenment from your lord. whosoever then shall see shall do so for his own soul, and whosoever blindeth himself shall do so to his own hurt. and say thou i am not over you a guardian.

Тамильский

நிச்சயமாக உங்களுக்கு உங்கள் இறைவனிடமிருந்து ஆதாரங்கள் வந்துள்ளன எவர் அவற்றை (கவனித்து)ப் பார்க்கிறாரோ அது அவருக்கே நன்மையாகும், எவர் (அவற்றைப்) பார்க்காது கண்ணை மூடிக்கொள்கிறாரோ அது அவருக்கே கேடாகும் 'நான் உங்களைக் காப்பவன் அல்ல' (என்று நபியே! நீர் கூறும்).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

musa said: assuredly thou knowest that none hath sent down these save the lord of the heavens and the earth as an enlightenment; and verily imagine thee, fir'awn, doomed.

Тамильский

(அதற்கு) மூஸா "வானங்களையும் பூமியையும் படைத்த இறைவனைத் தவிர (வேறு யாரும்) இவற்றைத் தெளிவான சான்றுகளாக அனுப்பவில்லை என்பதை நிச்சயமாக நீ அறிவாய்; ஃபிர்அவ்னே! நிச்சயமாக நீ அழிக்கப்பட இருக்கிறாய் என்று (உன்னைப் பற்றி) நான் எண்ணுகின்றேன்" என்று கூறினார்.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

today, we come together to celebrate the divine and ever inspiring goddess of wisdom and knowledge, saraswati. this annual event holds a special place in our hearts, as it is a time when we seek blessings, enlightenment, and the grace of the goddess.

Тамильский

இன்று, ஞானம் மற்றும் அறிவின் தெய்வீக மற்றும் எப்போதும் ஊக்கமளிக்கும் தெய்வமான சரஸ்வதியை கொண்டாட நாம் ஒன்றிணைகிறோம். இந்த வருடாந்திர நிகழ்வு நம் இருதயங்களில் ஒரு விசேஷமான இடத்தை வகிக்கிறது, ஏனெனில் இது நாம் ஆசீர்வாதங்களையும், பிரகாசிப்பித்தலையும், தெய்வீகத்தின் கிருபையையும் நாடும் ஒரு நேரமாகும்.

Последнее обновление: 2023-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,431,331 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK