Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
get in there!
அங்கே உள்ளே செல்
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
he is in out of station
அவர் ஸ்டேஷனுக்கு வெளியே
Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 1
Качество:
data is in:
here you can configure the color that is used for labeling the y (vertical) axis
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
is in category
வகையில் உள்ளது
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
is in address book
முகவரி புத்தகத்தில் திற
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
he is in the lap of one that abases.
அவன் தங்குமிடம் "ஹாவியா" தான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i don't see any status in there
நான் அங்கு எந்த நிலையையும் காணவில்லை
Последнее обновление: 2023-08-30
Частота использования: 1
Качество:
and he is in the highest part of the horizon.
அவர் உன்னதமான அடி வானத்தில் இருக்கும் நிலையில்-
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and indeed he is, in love of wealth, intense.
இன்னும், நிச்சயமாக அவன் பொருளை நேசிப்பதில் அளவு கடந்தே இருக்கின்றான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
god is the creator of all things, and he is in charge of all things.
அல்லாஹ்தான் அனைத்துப் பொருட்களையும் படைப்பவன்; இன்னும், அவனே எல்லாப் பொருட்களின் பாதுகாவலனுமாவான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and conceal your word or manifest it; surely he is cognizant of what is in the hearts.
மேலும், உங்கள் சொல்லை நீங்கள் இரகசியமாக்குங்கள், அல்லது அதை பகிரங்கமாக்குங்கள் - நிச்சயமாக அவன் இதயங்களிலுள்ளவற்றையும் மிக அறிந்தவன்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
of him beggeth whosoever is in the heavens and the earth; every day he is in a new affair.
வானங்களிலும், பூமியிலுமுள்ளோர் அனைவரும், (தங்களுக்கு வேண்டியவற்றை) அவனிடமே கேட்கின்றனர், ஒவ்வொரு நாளிலும் அவன் காரியத்திலேயே இருக்கின்றான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and whather ye keep your discourse secret or publish it, verily he is the knower of that which is in the breasts.
மேலும், உங்கள் சொல்லை நீங்கள் இரகசியமாக்குங்கள், அல்லது அதை பகிரங்கமாக்குங்கள் - நிச்சயமாக அவன் இதயங்களிலுள்ளவற்றையும் மிக அறிந்தவன்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when we make life pleasant unto man, he turneth away and is averse; and when ill toucheth him he is in despair.
நாம் மனிதனுக்கு அருட்கொடைகளை வழங்கினால் அவன் (நன்றி செலுத்தாமல்) புறக்கணித்து(த் தோளை உயர்த்திப்) பெருமை கொள்கிறான்; அவனை (ஏதேனுமொரு) தீங்கு தொடுமானால் அவன் நிராசை கொண்டவனாகி விடுகிறான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
all that is in heavens and earth exalt allah. he is the almighty, the wise.
வானங்களிலுள்ளவையும், பூமியிலுள்ளவையும் அல்லாஹ்வை தஸ்பீஹு செய்கின்றன (துதிக்கின்றன); அவன் (யாவரையும்) மிகைத்தவன், ஞானம் மிக்கவன்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
all that is in the heavens and earth exalt allah. he is the almighty, the wise.
வானங்களிலும், பூமியிலும் உள்ளயாவும் அல்லாஹ்வுக்கே தஸ்பீஹு செய்து (துதி செய்து) கொண்டிருக்கின்றன - அவன் (யாவரையும்) மிகைத்தோன், ஞானம் மிக்கவன்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
all that is in the heavens and earth belongs to him: he is the exalted, the almighty.
வானங்களிலுள்ளவையும், பூமியிலுள்ளவையும் அவனுக்கே (சொந்தமானவையாகும்!) மேலும் அவன் மிகவும் உயர்ந்தவன், மகத்தானவன்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
all that is in the heavens and all that is in the earth glorifieth allah, and he is the mighty, the wise.
வானங்களிலுள்ளவையும், பூமியிலுள்ளவையும் அல்லாஹ்வை தஸ்பீஹு (துதி) செய்து கொண்டிருக்கின்றன அவன் யாவரையும் மிகைத்தவன், ஞானம் மிக்கவன்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
all that is in the heavens and the earth extols the glory of allah. he is the most mighty, the most wise.
வானங்களிலும், பூமியிலும் உள்ளயாவும் அல்லாஹ்வுக்கே தஸ்பீஹு செய்து (துதி செய்து) கொண்டிருக்கின்றன - அவன் (யாவரையும்) மிகைத்தோன், ஞானம் மிக்கவன்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
all that is in the heavens and the earth belongs to allah. verily he is all-sufficient, immensely praiseworthy.
வானங்களிலுள்ளவையும், பூமியிலுள்ளவையும் (யாவும்) அல்லாஹ்வுக்கே உரியன. நிச்சயமாக, அல்லாஹ் (எவரிடமும்) தேவையற்றவன்; புகழப்படுபவன்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: