Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i want to be a mother
நான் உங்கள் குழந்தைகளுக்கு தாயாக விரு ம்புகிறேன்
Последнее обновление: 2024-05-22
Частота использования: 1
Качество:
i want to talk to you
நான் உங்களிடம் பேச வேண்டும்
Последнее обновление: 2018-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to go to sleep
Последнее обновление: 2021-02-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i want to call
i want to call
Последнее обновление: 2022-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to go to shop today.
நான் இன்று கடைக்குச் செல்ல வேண்டும்.
Последнее обновление: 2022-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to call you
நான் உன்னை தமிழில் அழைக்க விரும்புகிறேன்
Последнее обновление: 2022-10-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i want to bring my mother to hospital on monday
நான் பரிசோதனைக்காக மருத்துவமனைக்குச் செல்கிறேன்
Последнее обновление: 2024-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to say something
நான் ஏதாவது அர்த்தத்தை சொல்ல விரும்புகிறேன்
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i want to kill by you
நான் உன்னைக் கொல்ல விரும்புகிறேன்
Последнее обновление: 2024-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to tell you something
i want to tell you something
Последнее обновление: 2024-02-01
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
for what i want to say meaning
நான் என்ன அர்த்தம் சொல்ல விரும்புகிறேன்
Последнее обновление: 2022-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to my order status
எனது ஆர்டர் நிலை எனக்கு வேண்டும்
Последнее обновление: 2024-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mom i want to licking your pussy
அம்மா நான் உன் புண்டையை நக்க விரும்புகிறேன்
Последнее обновление: 2023-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
convey my birthday wishes to mother
Последнее обновление: 2021-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: