Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
then maketh the way easy for him,
பின் அவனுக்காக வழியை எளிதாக்கினான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
by the scripture that maketh plain
தெளிவான இவ்வேதத்தின் மீது சத்தியமாக!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then maketh it to stubble dusky.
பின்னர் அவற்றை உலர்ந்த கூளங்களாக ஆக்கினான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
by the scripture which maketh plain,
விளக்கமான இவ்வேதத்தின் மீது சத்தியமாக.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and that man hath only that for which he maketh effort,
இன்னும், மனிதனுக்கு அவன் முயல்வதல்லாமல் வேறில்லை.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and that he it is who maketh laugh, and maketh weep,
அன்றியும், நிச்சயமாக அவனே சிரிக்க வைக்கிறான், அழச் செய்கிறான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
maketh he the gods one god? verily that is a thing astounding!
"இவர் (எல்லாத்) தெய்வங்களையும் ஒரே நாயனாக ஆக்கிவிட்டாரா? நிச்சயமாக இது ஓர் ஆச்சரியமான விஷயமே! (என்றும் கூறினர்).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alif. lam. ra. these are verse of the scripture that maketh plain.
அலிஃப், லாம், றா. இவை தெளிவான இவ்வேதத்தின் வசனங்களாகும்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
reading maketh a full man," the benefits of cultivating the habit of reading
வாசிப்பு ஒரு முழு மனிதனை உருவாக்குகிறது" வாசிப்பு பழக்கத்தை வளர்ப்பதன் நன்மைகள்
Последнее обновление: 2024-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and when he knoweth aught of our revelations he maketh it a jest. for such there is a shameful doom.
நம் வசனங்களிலிருந்து ஏதாவது ஒன்றை அவன் அறிந்து கொண்டால், அதைப் பரிகாசமாக எடுத்துக் கொள்கிறான்; அ(த்தகைய)வர்களுக்கு இழிவு தரும் வேதனை உண்டு.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and he it is who maketh night a covering for you, and sleep repose, and maketh day a resurrection.
அவன்தான் உங்களுக்கு இரவை ஆடையாகவும், நித்திரையை இளைப்பாறுதலாகவும் ஆக்கியிருக்கின்றான்; இன்னும், அவனே பகலை உழைப்பிற்கு ஏற்றவாறு ஆக்கியிருக்கிறான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and afterward he maketh you return thereto, and he will bring you forth again, a (new) forthbringing.
"பின்னர் அந்த பூமியிலேயே உங்களை மீண்டும் சேர்த்து, மற்றொருமுறை உங்களை (அதிலிருந்து) வெளிப்படுத்துவான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and maketh the sun and the moon, constant in their courses, to be of service unto you, and hath made of service unto you the night and the day.
(தவறாமல்), தம் வழிகளில் ஒழுங்காகச் செல்லுமாறு சூரியனையும் சந்திரனையும் அவனே உங்களுக்கு வசப்படுத்தித்தந்தான். மேலும், அவனே இரவையும் பகலையும் உங்களுக்கு வசப்படுத்தித் தந்தான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nor are the living equal with the dead. lo! allah maketh whom he will to hear. thou canst not reach those who are in the graves.
அன்றியும், உயிருள்ளவர்களும், இறந்தவர்களும் சமமாக மாட்டார்கள். நிச்சயமாக அல்லாஹ்தான் நாடியவர்களைச் செவியேற்கும்படி செய்கிறான், கப்ருகளில் உள்ளவர்களைக் கேட்கும்படிச் செய்பவராக நீர் இல்லை.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he maketh whomsoever he listeth to enter his mercy. and the wrong-doers! for them he hath gotten ready a torment afflective.
அவன், தான் விரும்புபவரை தன்னுடைய ரஹ்மத்தில் புகுத்துகிறான்; அன்றியும் அநியாயக்காரர்களுக்கு நோவினை செய்யும் வேதனையை அவர்களுக்காகச் சித்தம் செய்து வைத்திருக்கின்றான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and unto allah maketh prostration whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth of living creatures, and the angels (also) and they are not proud.
வானங்களிலுள்ளவையும், பூமியிலுள்ளவையும் - ஜீவராசிகளும், மலக்குகளும் அல்லாஹ்வுக்கே ஸுஜூது செய்து (சிரம் பணிந்து) வணங்குகின்றன. அவாகள் (ஆணவங் கொண்டு) பெருமையடிப்பதில்லை.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
how beit whosoever apprehendeth from the testator a mistake or a sin and thereupon he maketh up the matter between them, on him there shall be no sin; verily allah is forgiving, merciful.
ஆனால் வஸிய்யத்து செய்பவரிடம்(பாரபட்சம் போன்ற) தவறோ அல்லது மன முரண்டான அநீதமோ இருப்பதையஞ்சி ஒருவர் (சம்பந்தப்பட்டவர்களிடையே) சமாதானம் செய்து (அந்த வஸிய்யத்தை)சீர் செய்தால் அ(ப்படிச் செய்ப)வர் மீது குற்றமில்லை. நிச்சயமாக அல்லாஹ் மன்னிப்பவனாகவும்; நிகரற்ற அன்புடையோனுமாகவும் இருக்கிறான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah maketh the provision wide for whom he will of his bondmen, and straiteneth it for whom (he will). lo! allah is aware of all things.
"அல்லாஹ் தன் அடியார்களில் தான் நாடியவர்களுக்கு உணவை விசாலமாக்குகிறான், தான் நாடியவருக்கு சுருக்கியும் விடுகிறான்; நிச்சயமாக அல்லாஹ் ஒவ்வொன்றையும் அறிந்தவன்."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the day whereon each soul shall find presented whatsoever it hath worked of good and whatsoever it hath worked of evil, it would fain that there were betwixt it and that day a wide space. and allah maketh you beware of himself: allah is tender unto his bondsmen.
ஒவ்வோர் ஆத்மாவும், தான் செய்த நன்மைகளும்; இன்னும், தான் செய்த தீமைகளும் அந்த(த் தீர்ப்பு) நாளில் தன்முன்கொண்டு வரப்பட்டதும், அது தான் செய்த தீமைக்கும் தனக்கும் இடையே வெகு தூரம் இருக்க வேண்டுமே என்று விரும்பும்;. அல்லாஹ் தன்னைப்பற்றி நினைவு கூறுமாறு உங்களை எச்சரிக்கின்றான்;. இன்னும் அல்லாஹ் தன் அடியார்கள் மீது கருணை உடையோனாக இருக்கின்றான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah forbiddeth you only those who warred against you on account of religion and have driven you out from your homes and helped to drive you out, that ye make friends of them. whosoever maketh friends of them - (all) such are wrong-doers.
நிச்சயமாக அல்லாஹ் உங்களை விலக்குவதெல்லாம் மார்க்க விஷயத்தில் உங்களிடம் போர் செய்து உங்களை உங்கள் இல்லங்களை விட்டும் வெளியேற்றி, நீங்கள் வெளியேற்றப்படுவதற்கு உதவியும் செய்தார்களே, அத்தகையவர்களை நீங்கள் நேசர்களாக ஆக்கிக் கொள்வதைத் தான் - எனவே, எவர்கள் அவர்களை நேசர்களாக்கிக் கொள்கிறார்களோ அவர்கள்தாம் அநியாயம் செய்பவர்கள்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: