Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
may allah bless you with all good
உங்கள் வாழ்வில் நல்ல ஆரோக்கியத்தை அல்லாஹ் உங்களுக்கு வழங்குவானாக
Последнее обновление: 2023-06-21
Частота использования: 1
Качество:
may allah appcet from you and us.
அல்லாஹ் உங்களை பாதுகாப்பானாக
Последнее обновление: 2024-04-10
Частота использования: 1
Качество:
may allah bless you for a happy life
கடவுள் எப்போதும் உங்களை ஆசீர்வதிப்பாராக
Последнее обновление: 2021-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may allah fulfill your dua
அல்லாஹ் உங்களை ஆசீர்வதித்து உங்கள் ஹலால் கனவுகளை நிறைவேற்றுவானாக
Последнее обновление: 2023-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may allah accept our all dua
அல்லாஹ் உங்கள் துஆவை ஏற்றுக்கொள்வானாக
Последнее обновление: 2024-02-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
may allah bless you with good health and prosperity
கடவுள் உங்களை எப்போதும் ஆசீர்வதிக்கட்டும்
Последнее обновление: 2022-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may allah bless you always with good health and wealth
கடவுள் எப்போதும் உங்களை ஆசீர்வதிப்பாராக
Последнее обновление: 2021-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may allah shower his countless blessings on you and your family
அல்லாஹ் உங்கள் இருவர் மீதும் தனது அருளை பொழிவானாக
Последнее обновление: 2022-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may allah give me better than what i want
அல்லாஹ் உங்கள் வாழ்வில் நல்ல ஆரோக்கியத்தை வழங்குவானாக
Последнее обновление: 2023-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may allah shower his blessings upon u and your family
அல்லாஹ் உங்கள் இருவர் மீதும் தனது அருளை பொழிவானாக
Последнее обновление: 2022-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may allah immerse your life with happiness and serenity with this hajj i
உம்ரா முபாரக்
Последнее обновление: 2022-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but verily over you (are appointed angels) to protect you,-
நிச்சயமாக, உங்கள் மீது பாது காவலர்கள் (நியமிக்கப்பட்டு) இருக்கின்றனர்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you cannot overpower allah, neither on the earth nor in the heaven. none can protect you from allah nor come to your aid against him.
பூமியிலோ, வானத்திலோ நீங்கள் (அவனை) இயலாமல் ஆக்குபவர்களல்லர். மேலும், உங்களுக்கு அல்லாஹ்வையன்றி (வேறு) பாதுகாவலனோ, உதவியாளனோ இல்லை.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said; no reproach upon you today. may allah forgive you; and he is the most merciful of the merciful.
அதற்வர், "இன்று உங்கள் மீது எவ்விதக் குற்றச்சாட்டும் இல்லை அல்லாஹ் உங்களை மன்னித்தருள்வானாக! அவனே கிருபையாளர்களிலெல்லாம் மிக்க கிருபையாளனாக இருக்கின்றான்" என்று கூறினார்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said: have no fear this day! may allah forgive you, and he is the most merciful of those who show mercy.
அதற்வர், "இன்று உங்கள் மீது எவ்விதக் குற்றச்சாட்டும் இல்லை அல்லாஹ் உங்களை மன்னித்தருள்வானாக! அவனே கிருபையாளர்களிலெல்லாம் மிக்க கிருபையாளனாக இருக்கின்றான்" என்று கூறினார்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and we taught him the art of making the coats of mail for you that it may protect you from your violence; are ye then thankful?
இன்னும் நீங்கள் பேரிடும் போது உங்களைப் பாதுகாத்துக் கொள்வதற்கான கவசங்கள் செய்வதை, அவருக்கு நாம் கற்றுக் கொடுத்தோம் - எனவே (இவற்றுக்கெல்லாம்) நீங்கள் நன்றி செலுத்துகிறவர்களாக இருக்கிறீர்களா?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and for those who disbelieve – may they be ruined, and may allah destroy all their deeds!
அன்றியும், எவர்கள் நிராகரிக்கின்றார்களோ, அவர்களுக்குக் கேடுதான்; அவர்களுடைய செயல்களை அவன் பயனற்றவையாகவும் ஆக்கிவிடுவான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but god knows your enemies well: and sufficient is god to protect you, and sufficient is god for all help.
மேலும், அல்லாஹ் உங்கள் பகைவர்களை நன்கு அறிவான்;. (உங்களுக்குப்) பாதுகாவலனாக இருக்க அல்லாஹ் போதுமானவன்;. (உங்களுக்கு) உதவியாளனாக இருக்கவும் அல்லாஹ் போதுமானவன்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we taught him to make a garment for you, to protect you from your hurt; so will you be thankful?
இன்னும் நீங்கள் பேரிடும் போது உங்களைப் பாதுகாத்துக் கொள்வதற்கான கவசங்கள் செய்வதை, அவருக்கு நாம் கற்றுக் கொடுத்தோம் - எனவே (இவற்றுக்கெல்லாம்) நீங்கள் நன்றி செலுத்துகிறவர்களாக இருக்கிறீர்களா?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we taught him the making of shields for you, to protect you from your violence. are you, then, appreciative?
இன்னும் நீங்கள் பேரிடும் போது உங்களைப் பாதுகாத்துக் கொள்வதற்கான கவசங்கள் செய்வதை, அவருக்கு நாம் கற்றுக் கொடுத்தோம் - எனவே (இவற்றுக்கெல்லாம்) நீங்கள் நன்றி செலுத்துகிறவர்களாக இருக்கிறீர்களா?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: