Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
punish
பப்பீஸ்constellation name (optional)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i will punish the thief
நான் மக்களுக்கு உதவுவேன்
Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allah will punish him with direst punishment.
அவனை அல்லாஹ் மிகப் பெரும் வேதனையைக் கொண்டு வேதனைப்படுத்துவான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
none punisheth as he will punish on that day!
ஆனால் அந்நாளில் (அல்லாஹ் செய்யும்) வேதனையைப் போல், வேறு எவனும் வேதனை செய்யமாட்டான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allah will punish him with a mighty punishment,
அவனை அல்லாஹ் மிகப் பெரும் வேதனையைக் கொண்டு வேதனைப்படுத்துவான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then allah will punish him with the greatest punishment.
அவனை அல்லாஹ் மிகப் பெரும் வேதனையைக் கொண்டு வேதனைப்படுத்துவான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so on that day, none will punish as he will punish.
ஆனால் அந்நாளில் (அல்லாஹ் செய்யும்) வேதனையைப் போல், வேறு எவனும் வேதனை செய்யமாட்டான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and for them are hooked rods of iron (to punish them).
இன்னும் அவர்களுக்கு இரும்பினாலான தண்டங்களும் உண்டு.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but on that day none will punish as he (allah) will punish,
ஆனால் அந்நாளில் (அல்லாஹ் செய்யும்) வேதனையைப் போல், வேறு எவனும் வேதனை செய்யமாட்டான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so on that day, none will punish [as severely] as his punishment,
ஆனால் அந்நாளில் (அல்லாஹ் செய்யும்) வேதனையைப் போல், வேறு எவனும் வேதனை செய்யமாட்டான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you may punish your servants or forgive them for you are majestic and wise."
(இறைவா!) நீ அவர்களை வேதனை செய்தால் (தண்டிப்பதற்கு முற்றிலும் உரிமையுள்ள) உன்னுடைய அடியார்களாகவே நிச்சயமாக அவர்கள் இருக்கின்றனர். அன்றி, நீ அவர்களை மன்னித்து விடுவாயானால், நிச்சயமாக நீ தான்(யாவரையும்) மிகைத்தோனாகவும் ஞானமிக்கோனாகவும் இருக்கின்றாய்" (என்றும் கூறுவார்).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we shall punish those who deny our revelations slowly in a way that they will not know.
எவர் நம் வசனங்களைப் பொய்யெனக் கூறுகிறார்களோ அவர்களைப் படிப்படியாக அவர்கள் அறியா வண்ணம் பிடிப்போம்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that is how we requited them for their ingratitude. we only punish those who are ungrateful.
அவர்கள் நிராகரித்ததன் காரணமாக அவர்களுக்கு இக்கூலியை, நாம் கொடுத்தோம். (நன்றி மறந்து) நிராகரித்தோருக்கன்றி வேறெவருக்கும் நாம் (இத்தகைய) கூலியைக் கொடுப்போமா?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for them, hell will be both a cradle and a blanket. thus do we punish the unjust.
அவர்களுக்கு நரகத்தில் (நெருப்பு) விரிப்புகளும், (போர்த்திக் கொள்வதற்கு) அவர்களுக்கு மேலே நெருப்புப் போர்வைகளும் உண்டு - இன்னும் இவ்வாறே அநியாயம் செய்பவர்களுக்கு நாம் கூலி கொடுப்போம்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"we have been sent," they said, "to (punish) a sinful people,
அதற்கவர்கள், "குற்றவாளிகளான ஒரு கூட்டத்தாரிடம் நாங்கள் அனுப்பப்பட்டுள்ளோம்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but god would not punish them while you are amongst them. and god would not punish them as long as they seek forgiveness.
ஆனால் நீர் அவர்களிடையே இருக்கும் வரையிலும் அல்லாஹ் அவர்களை வேதனை செய்ய மாட்டான்; மேலும் அவர்கள் பாவமன்னிப்பைக் கேட்டுக் கொண்டிருக்கும் போதும் அல்லாஹ் அவர்களை வேதனை செய்பவனாக இல்லை.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but allah will not punish them while you are in their midst, nor will allah punish them while they plead for forgiveness.
ஆனால் நீர் அவர்களிடையே இருக்கும் வரையிலும் அல்லாஹ் அவர்களை வேதனை செய்ய மாட்டான்; மேலும் அவர்கள் பாவமன்னிப்பைக் கேட்டுக் கொண்டிருக்கும் போதும் அல்லாஹ் அவர்களை வேதனை செய்பவனாக இல்லை.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fight them. may god punish them by your hands, humiliate them, give you victory over them, delight the hearts of the believers
நீங்கள் அவர்களுடன் போர் புரியுங்கள்; உங்களுடைய கைகளைக் கொண்டே அல்லாஹ் அவர்களுக்கு வேதனையளித்து அவர்களை இழிவு படுத்தி, அவர்களுக்கெதிராக அவன் உங்களுக்கு உதவி (செய்து அவர்கள் மேல் வெற்றி கொள்ளச்) செய்வான். இன்னும் முஃமின்களின் இதயங்களுக்கு ஆறுதலும் அளிப்பான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i shall surely punish him severely or order him to be executed, unless he gives me a good reason for his absence."
"நான் நிச்சயமாக அதைக் கடுமையான வேதனையைக் கொண்டு வேதனை செய்வேன்; அல்லது அதனை நிச்சயமாக அறுத்து விடுவேன்; அல்லது (வராததற்கு) அது என்னிடம் தெளிவான ஆதாரத்தைக் கொண்டு வர வேண்டும்" என்றும் கூறினார்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but allah did punish him, (and made an) example of him, - in the hereafter, as in this life.
இம்மைக்கும் மறுமைக்குமான தண்டனையாக அல்லாஹ் அவனை பிடித்துக் கொண்டான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: