Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they know whatever you do.
நீங்கள் செய்கிறதை அவர்கள் அறிகிறார்கள்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
you and whatever you worship
ஆகையால், நிச்சயமாக நீங்களும் நீங்கள் வணங்குபவையும்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
whatever you want to can you do it
நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்களோ அதை உங்களால் செய்ய முடியும்
Последнее обновление: 2024-02-24
Частота использования: 1
Качество:
that tells you to do whatever you want?
நிச்சயமாக நீங்கள் உங்களுக்காகத் தெரிந்தெடுத்துக் கொள்வதுவே (சரி) என்று அதில் இருக்கின்றதா,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
- that for you in it is whatever you like?
நிச்சயமாக நீங்கள் உங்களுக்காகத் தெரிந்தெடுத்துக் கொள்வதுவே (சரி) என்று அதில் இருக்கின்றதா,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and these honorable scribes know whatever you do.
நீங்கள் செய்கிறதை அவர்கள் அறிகிறார்கள்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that you shall have in it whatever you choose?
நிச்சயமாக நீங்கள் உங்களுக்காகத் தெரிந்தெடுத்துக் கொள்வதுவே (சரி) என்று அதில் இருக்கின்றதா,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
be wary of him who has provided you with whatever you know,
"அவன் உங்களுக்கு (ஆடு, மாடு, ஒட்டகை போன்ற) கால்நடைகளையும், பிள்ளைகளையும் கொண்டு உதவியளித்தான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i wish and pray that you always succeed in whatever you do
Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and allah knows whatever you hide and whatever you disclose.
அன்றியும், அல்லாஹ் நீங்கள் மறைத்து வைத்திருப்பதையும், நீங்கள் பகிரங்கப்படுத்துவதையும் அறிகிறான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and in the heaven is your provision and whatever you are promised.
அன்றியும் வானத்தில் உங்கள் உணவும், (மற்றும்) நீங்கள் வாக்களிக்கப் பட்டவையும் இருக்கின்றன.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moosa said to them, “cast whatever you intend to cast.”
மூஸா அவர்களை நோக்கி, நீங்கள் எறியக் கூடியதை எறியுங்கள்" என்று கூறினார்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
moses said to them, ‘throw down whatever you have to throw!’
மூஸா அவர்களை நோக்கி, நீங்கள் எறியக் கூடியதை எறியுங்கள்" என்று கூறினார்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
moses said to them: "throw down whatever you wish to throw."
மூஸா அவர்களை நோக்கி, நீங்கள் எறியக் கூடியதை எறியுங்கள்" என்று கூறினார்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
whatever you are promised will inevitably come true and you can do nothing to prevent it.
நிச்சயமாக உங்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்ட(கியாமத்)து வந்து விடும். (அதை) நீங்கள் தடுத்துவிட முடியாது.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
god certainly knows whatever you conceal or reveal. he does not love the proud ones.
சந்தேகமின்றி அல்லாஹ், அவர்கள் மறைத்து வைத்திருப்பதையும்; அவர்கள் பகிரங்கப்படுத்துவதையும்; அறிவான்; (ஆணவங் கொண்டு) பெருமையடிப்பவர்களை அவன் நிச்சயமாக நேசிப்பதில்லை.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when the sorcerers came moses said to them: 'cast whatever you wish to cast.'
அதன்படி, சூனியக்காரர்கள் வந்ததும், "நீங்கள் (சூனியம் செய்ய) எறிய விரும்புவதை எறியுங்கள்" என்று மூஸா அவர்களிடம் கூறினார்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he is god of the heavens and the earth and he knows whatever you conceal, reveal, or gain.
இன்னும் வானங்களிலும் பூமியிலும் அவனே (ஏக நாயனாகிய) அல்லாஹ்; உங்கள் இரகசியத்தையும், உங்கள் பரகசியத்தையும் அவன் அறிவான்; இன்னும் நீங்கள் (நன்மையோ தீமையோ) சம்பாதிப்பதை எல்லாம் அவன் அறிவான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when the sorcerers came, moses said to them, “throw whatever you have to throw.”
அதன்படி, சூனியக்காரர்கள் வந்ததும், "நீங்கள் (சூனியம் செய்ய) எறிய விரும்புவதை எறியுங்கள்" என்று மூஸா அவர்களிடம் கூறினார்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the apostle’s duty is only to communicate and allah knows whatever you disclose and whatever you conceal.
(இறைவன் கட்டளைகளை) எடுத்துக் கூறுவதே அன்றி இத்தூதர் மீது (வேறு கடமை) இல்லை. இன்னும் நீங்கள் வெளிப்படுத்துவதையும், நீங்கள் மறைத்து வைத்திருப்பதையும் அல்லாஹ் நன்கறிவான்.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: