Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
will call you now
నేను ఇప్పుడు మిమ్మల్ని పిలుస్తాను
Последнее обновление: 2020-09-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
can i call you now
ఇప్పుడు మీకు కాల్ చేయవచ్చా
Последнее обновление: 2023-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
call you
కాల్ చేస్తాను
Последнее обновление: 2022-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mam can i call you now
అమ్మ నేను మీకు కాల్ చేయగలను
Последнее обновление: 2022-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anna, can i call you now
అన్నా నేను నిన్ను పిలవగలనా
Последнее обновление: 2023-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
shall i call you now ?
నేను ఇప్పుడు మిమ్మల్ని పిలుస్తాను
Последнее обновление: 2019-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now call you
ఇప్పుడు మీకు కాల్ చేయండి
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 21
Качество:
Источник:
i m afraid to call you now
నిన్ను అర్థం చేసుకోవడానికి నాకు ఎప్పుడూ భయం వస్తుంది.
Последнее обновление: 2023-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
call you evening
మీకు సాయంత్రం కాల్ చేయండి
Последнее обновление: 2020-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can.t call you
can.t call you
Последнее обновление: 2019-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
call you father
మీ తండ్రిని పిలవండి
Последнее обновление: 2022-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can i call you now meaning in telugu
can i call you now
Последнее обновление: 2020-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
had call you madam
నేను మిమ్మల్ని మేడమ్ అని పిలుస్తాను
Последнее обновление: 2024-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i couldn’t call you
i couldn't take the interview
Последнее обновление: 2023-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may i call you now tomorrow morning at brd house
నేను ఇప్పుడు మీకు కాల్ చేయవచ్చా
Последнее обновление: 2023-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: