Вы искали: go to market model (Английский - Тибетский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тибетский

Информация

Английский

go to:

Тибетский

སྐྱོད་ཡུལ:

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

go to the next visited location

Тибетский

འོག་གི་འདྲི་ཞིབ་བྱས་ཟིན་པའི་གནས་ཡུལ་དུ་སྐྱོད་པ

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

go to the previous visited location

Тибетский

འདྲི་ཞིབ་བྱས་ཟིན་པའི་གནས་ཡུལ་ཞིག་ཏུ་སྐྱོད་པ

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this brahmin would go to the hells

Тибетский

འདི་ཡང་སེམས་ཅན་དམྱལ་བར་འགྲོ་བར་འགྱུར་ལ།

Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Английский

go to the location specified by this bookmark

Тибетский

དམིགས་འཛུགས་ཅན་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་གནས་ཡུལ་ལ་སྐྱོད་པ

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Английский

go to the same location as in the extra pane

Тибетский

རྒྱ་བསྐྱེད་པང་ལེབ་ནང་དུ་ཡོད་པའི་གནས་ཡུལ་གཅིག་པ་ཐོག་སྐྱོད་པ

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Английский

i shall go to trade in another land.”

Тибетский

ཁོ་བོ་ཟོང་ཐོགས་ཏེ་ཡུལ་གཞན་དུ་འགྲོའོ། །

Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Английский

they would go to the homes of brahmins and householders

Тибетский

བྲམ་ཟེ་དང་ཁྱིམ་བདག་གི་ཁྱིམ་དག་ཏུ་འདོང་ཞིང་

Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Английский

“in that case, come, let us go to the blessed one.”

Тибетский

ཚེ་དང་ལྡན་པ་དགེ་འདུན་འཚོས་སྨྲས་པ། གལ་ཏེ་དེ་ལྟ་ན་ཚུར་ཤེག །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་འདོང་ངོ་། །

Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Английский

what will you do if we two go to live the holy life under the guidance of the blessed one?”

Тибетский

ཁོ་བོ་ཅག་གཉིས་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་ཚངས་པར་སྤྱད་པ་སྤྱོད་པར་བྱེད་ན་ཁྱེད་ཅག་ཇི་ལྟར་བྱེད།

Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Английский

son, if he should come here you should share your learning but you mustn’t go to him.

Тибетский

བུ་གལ་ཏེ་དེ་འོང་ན་ཐོས་པས་བགོ་བཤའ་བྱའི་བགྲོད་པར་ནི་མི་བྱའོ།

Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Английский

i go to see the gods. i go to see the nāgas, yakṣas, garuḍas, gandharvas, kiṁnaras,

Тибетский

ལྷ་རྣམས་བལྟ་བའི་ཕྱིར་འགྲོའོ། །ཀླུ་རྣམས་དང་། གནོད་སྦྱིན་རྣམས་དང་། ནམ་མཁའ་ལྡིང་རྣམས་དང་། དྲི་ཟ་རྣམས་དང་། མིའམ་ཅི་རྣམས་དང་།

Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Английский

“go to the monks, Ānanda, and tell them, ‘the tāthagata will travel the realm.

Тибетский

ཀུན་དགའ་བོ་སོང་ལ་དགེ་སློང་རྣམས་ལ་དགེ་སློང་དག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྷོའི་རི་བོ་དག་ཏུ་ལྗོངས་རྒྱུར་གཤེགས་ཀྱིས།

Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Английский

for there lives a royal priest named potalaka whose son is called kolita. i shall go to see him.”

Тибетский

ཅི་ཞིག་གི་ཕྱིར་བྲམ་ཟེ་མདུན་ན་འདོན་གྲུ་འཛིན་ཅེས་བགྱི་བ་ཞིག་མཆིས་པ་དེའི་བུ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་པང་ནས་སྐྱེས་ཞེས་བགྱི་བ་དེ་བལྟ་བའི་སླད་དུའོ། །

Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Английский

‘brother, i cannot be sustained by the medicinal plants in this forest. let us go to the outskirts of town.’

Тибетский

མིང་པོ་བདག་ནི་དགོན་པའི་སྨན་དག་གིས་འཚོ་བར་མི་ནུས་ཀྱིས་བདག་ཅག་གྲོང་མཐར་འདོང་ངོ་། །

Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Английский

sūkṣmā said, ‘brother, the medicinal plants in this forest do not sustain me, so it was i who suggested we go to the edge of town.

Тибетский

ཞིབ་མ་མོས་སྨྲས་པ། མིང་པོ་བདག་ནི་དགོན་པའི་སྨན་དག་གིས་འཚོ་བར་མི་ནུས་ཀྱིས་བདག་ཅག་གྲོང་མཐར་འདོང་ངོ་ཞེས་སྨྲས་པ།

Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Английский

“since these ascetic sons of the Śākya have no preceptor and no instructor, they go to the houses of brahmins and householders without being well presented or well dressed,

Тибетский

ཤཱཀྱའི་བུའི་དགེ་སྦྱོང་འདི་དག་ནི་མཁན་པོ་མེད་པ་དང་། སློབ་དཔོན་མེད་པས་ལེགས་པར་མ་སྦྱངས་པ་དང་། ལེགས་པར་མ་བགོས་པ་དང་།

Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Английский

“father, i wish to visit the village of nālada, for there lives a brahmin tiṣya whose son is called upatiṣya. i shall go to see him.”

Тибетский

ཡབ་བདག་གྲོང་ན་ལ་དར་མཆི་འཚལ་ལོ། །ཅི་ཞིག་གི་ཕྱིར་དེ་ན་བྲམ་ཟེ་སྐར་རྒྱལ་ཞེས་བགྱི་བ་ཞིག་མཆིས་པ་དེའི་བུ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱེའུ་ ཉེ་རྒྱལ་ཞེས་བགྱི་བ་དེ་བལྟ་བའི་སླད་དུ་མཆིའོ། །

Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Английский

“in that case, my sons, let us gather our funds, robes, walking staffs, ladles, funnels, and washing bowls and go to the middle country.”

Тибетский

བུ་དག་གལ་ཏེ་དེ་ལྟ་ན་གཡང་གཞི་དག་དང་། ཤིང་ཤུན་དག་དང་། དབྱུ་གུ་དག་དང་། བླུགས་གཟར་དག་དང་། དགང་གཟར་དག་དང་། རིལ་བ་དག་ལོང་ཤིག་དང་ཡུལ་དབུས་སུ་འདོང་ངོ་། །

Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Nt@esukhia.org

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,789,184 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK