Вы искали: abstention (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

abstention

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

there was one abstention.

Турецкий

bir kişi çekimser oy kullandı.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the vote was 22 to 9 with one abstention.

Турецкий

Önerge, 22ye karşı 9 oy ve 1 çekimserle reddedildi.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the vote was 340 to 192, with one abstention.

Турецкий

karar, bir çekimser oyla 132'ya karşı 340 oyla kabul edildi.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

voter abstention plagues first round of greek elections

Турецкий

yunan seçimlerinin ilk turuna katılım düşük

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with only 50 lawmakers present, it was 47-2, with one abstention.

Турецкий

sadece 50 milletvekilinin katıldığı oylama, bir çekimserle 47'ye karşı 2 oyla sonuçlandı.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the end, it passed by a vote of 22 to 19, with one abstention.

Турецкий

sonunda, öneri 22'ye karşı 19 oy ve bir çekimserle kabul edildi.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there was no abstention, no objection," said honorary psd president ion iliescu.

Турецкий

psd onursal başkanı İon İliescu da, "adaylığı herkes kabul etti. Çekimser yoktu, itiraz yoktu." dedi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

one surprise sunday was voter abstention, which reached a record high of 39%.

Турецкий

pazar günü yaşanan bir sürpriz, %39'luk rekor seviyeye yükselen seçmen çekimserliğiydi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

out of the 120 mps, 59 voted to lift buckovski's immunity. there was one formal abstention.

Турецкий

120 milletvekilinden 59'u bukovski'nin dokunulmazlığının kaldırılması lehinde oy kullandı.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when parliament voted on 13 march to send an albanian military unit to join the coalition in the persian gulf, there was only one abstention and no one voted against.

Турецкий

meclis 13 mart'ta bir arnavutluk askerî birliğini İran körfezi'ne gönderme kararı aldığında, yalnızca bir çekinser bir de karşı oy kullanılmıştı.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

just as worrying was the rate of abstention in the largest municipalities, with the figure in the municipality of athens reaching an unprecedented 54.5%.

Турецкий

aynı derecede endişe verici bir diğer olay da, atina belediyesinde eşi görülmemiş %54,5 seviyelerine ulaşan, büyük belediyelerdeki çekimserlik oranıydı.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"the most disadvantageous thing in this election was abstention of the electorate," said sarita jasarova of the roma lobby-group.

Турецкий

roman lobby-group üyesi sarita jasarova, "bu seçimlerin en kötü yönü seçmenin olmamasıydı," dedi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

for those who take an oath for abstention from their wives, a waiting for four months is ordained; if then they return, allah is oft-forgiving, most merciful.

Турецкий

eşlerine yaklaşmamaya yemin eden kocaların, dört ay bekleme hakkı vardır. Şayet kocaları bu süre bitmeden eşlerine dönerlerse bunda mahzur yoktur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"this is a very positive development for the whole region, which creates a momentum that serbia should take advantage of," kacin said before meps endorsed the document in a 51-3 vote, with two abstentions.

Турецкий

mep'lerin belgeyi iki çekimserle 51'e karşı 3 oyla kabul etmeleri öncesinde konuşan kacin, "bu, sırbistan'ın yararlanması gereken bir ivme yaratan, tüm bölge için son derece olumlu bir gelişme," dedi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,736,320 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK